日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

五石之瓠原文及翻譯

五石之瓠原文及翻譯

五石之瓠原文及翻譯


五石之瓠原文:
惠子謂莊子曰“魏王貽我大瓠之種 , 我樹之成而實(shí)五石 。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也 。剖之以為瓢 , 則瓠落無所容 。非不肴淮笠?,吾為其無用而掊之 ?!鼻f子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事 。客聞之,請(qǐng)買其方百金 。聚族而謀之曰:‘我世世為洴澼絖 , 不過數(shù)金 。今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之 ?!偷弥?,以說吳王 。越有難,吳王使之將,冬 , 與越人水戰(zhàn) , 大敗越人,裂地而封之 。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也 。今子有五石之瓠 , 何不慮以為大樽而浮乎江湖 , 而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫” 。
五石之瓠翻譯:
【五石之瓠原文及翻譯】惠子對(duì)莊子說“魏王贈(zèng)送我大葫蘆的種子,我將它培植起來后,結(jié)出的果實(shí)有五石容積 。用大葫蘆去盛水漿,可是它不夠堅(jiān)固,無法拿起來 。把它剖開做瓢,卻因太大而沒有適于它容納的東西 。這個(gè)葫蘆不是不大呀,我因?yàn)樗鼪]有什么用處而砸爛了它 ?!鼻f子說:“先生實(shí)在是不善于使用大東西??!宋国有一蓸阍戺制搏@涫忠┪锏娜思? ,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè) 。有個(gè)游客聽說了這件事,愿意用百金的高價(jià)收買他的藥方 。全家人聚集在一起商量:‘我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金 。還是把藥方賣給他吧 ?!慰偷玫剿幏?,來取悅吳王 。正巧越國發(fā)難,吳王派他統(tǒng)率部隊(duì),冬天跟越軍在水上交戰(zhàn),大敗越軍,吳王劃割土地封賞他 。能使手不皸裂,藥方是同樣的 , 有的人用它來獲得封賞 , 有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同 ?,F(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為腰舟而浮游于江湖呢?卻擔(dān)憂它大而無處可容納,看來先生你還是心竅不通啊” 。
今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖翻譯
這句話翻譯為:現(xiàn)在你有五石容量的葫蘆,為什么不考慮把它作為腰舟而浮游于江湖之上 。
五石之瓠的大用是什么
《五石之瓠》翻譯:

惠子對(duì)莊子說:“魏王贈(zèng)送我大葫蘆的種子,我將它培植起來后,結(jié)出的果實(shí)有五石容積 。用大葫蘆去盛水漿,可是它不夠堅(jiān)固,無法拿起來 。把它剖開做瓢,卻因太大而沒有適于它容納的東西 。這個(gè)葫蘆不是不大呀,我因?yàn)樗鼪]有什么用處而砸爛了它 ?!?br />
莊子說:“先生實(shí)在是不善于使用大東西??!宋国有一蓸阍戺制搏@涫忠┪锏娜思? ,世世代代以漂洗絲絮為職業(yè) 。有個(gè)游客聽說了這件事,愿意用百金的高價(jià)收買他的藥方 ?!?br />
全家人聚集在一起商量:“我們世世代代在河水里漂洗絲絮,所得不過數(shù)金,如今一下子就可賣得百金 。還是把藥方賣給他吧 ?!庇慰偷玫剿幏?,來取悅吳王 。越國發(fā)兵入侵吳國,吳王派他統(tǒng)率部隊(duì),冬天跟越軍在水上交戰(zhàn) , 大敗越軍,吳王劃割土地封賞他 。

能使手不皸裂,藥方是同樣的,有的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同 ?,F(xiàn)在你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為腰舟而浮游于江湖呢?卻擔(dān)憂它大而無處可容納,看來先生你還是心竅不通?。?


五石之瓠原文及翻譯



原文:


《五石之瓠》莊子 〔先秦〕

惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實(shí)五石 。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也 。剖之以為瓢 , 則瓠落無所容 。非不肴淮笠? ,吾為其無用而掊之 ?!?br />
莊子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者 , 世世以洴澼絖為事 ??吐勚?qǐng)買其方百金 ?!?br />
聚族而謀之曰:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金;今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之 ?!笨偷弥?,以說吳王 。越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之 。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖 , 則所用之異也 。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”

啟示:

對(duì)待事物價(jià)值大小的問題,要達(dá)到因物盡用,用物之大用;最大限度地發(fā)掘事物的價(jià)值和作用,關(guān)鍵在用心,只有用心才能夠發(fā)現(xiàn)事物的特點(diǎn) , 才能夠發(fā)現(xiàn)事物的發(fā)展變化規(guī)律,才能夠發(fā)現(xiàn)事物的真正價(jià)值之所在 。

五石之瓠原文及翻譯
1.五石之瓠原文:惠子謂莊子曰“魏王貽我大瓠之種 , 我樹之成而實(shí)五石 。

2.以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也 。

3.剖之以為瓢,則瓠落無所容 。

4.非不肴淮笠? ,吾為其無用而掊之 。

5.”莊子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事 。

6.客聞之 , 請(qǐng)買其方百金 。

7.聚族而謀之曰:‘我世世為洴澼絖,不過數(shù)金 。

8.今一朝而鬻技百金,請(qǐng)和之 。

9.’客得之 , 以說吳王” 。

    推薦閱讀