日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

中英雙版 港澳臺接種咸陽新冠疫苗指南( 二 )


There might be. According to existing clinical trial data, possible side effects of COVID-19 vaccines are similar to those of other vaccines, which includes: slight redness and swelling, scleroma, pain, fever, fatigue, nausea, headache, muscle soreness, etc., which generally do not require medical care.
【中英雙版 港澳臺接種咸陽新冠疫苗指南】八、接種前后有什么注意事項(xiàng)嗎?
What care should I take before and after taking the vaccine?
攜帶護(hù)照、有效停居留證件及陜西省醫(yī)保參保憑證;接種前一天不要飲酒,注意休息,接種當(dāng)天不要空腹;接種完成后需在接種點(diǎn)留觀區(qū)觀察30分鐘,無不適癥狀后才可以離開接種點(diǎn);如果出現(xiàn)持續(xù)發(fā)燒等現(xiàn)象,應(yīng)及時(shí)就醫(yī)并向組織單位報(bào)告;接種后24小時(shí)不洗澡、不飲酒 , 避免劇烈運(yùn)動(dòng) 。
Make sure you take your passport, valid residence permit and proof of Shaanxi medical insurance coverage with you on the day of vaccination. Make sure you have a good rest and do not drink alcohol the day before vaccination, and do not come with an empty stomach on the day of vaccination. Stay at the vaccination site for 30 minutes for observation after getting vaccinated, and may only leave if you show no adverse symptoms. You should immediately seek medical help and alert your organization if you develop symptoms like persistent fever. Do not take a shower, drink alcohol or do strenuous exercises within 24 hours after vaccination.
九、如何進(jìn)行預(yù)約接種?
How do I make an appointment for vaccination?
有接種意愿的在咸外籍人士可致電咸陽市疫情防控指揮部,咨詢了解相關(guān)政策,按要求前往所在地指定醫(yī)院,登記個(gè)人信息,選擇預(yù)約接種時(shí)間 , 有序進(jìn)行接種 。
Foreign nationals in Xianyang who are willing to be vaccinated can contact the Xianyang COVID-19 Prevention and Control Headquarters to inquire about relevant policies, go to the designated hospital as required, register personal information, choose an appointment time for vaccination, and conduct vaccination.
接種地點(diǎn):咸陽市第一人民醫(yī)院 (聯(lián)系電話:029—33280060)
Vaccination Site: The First People’s Hospital of Xianyang (Tel: 029—33280060)
地址:秦都區(qū)畢塬西路附10號
Add : No.10, Biyuan West Road, Qindu District, Xianyang, Shaanxi,China
咸陽外辦服務(wù)熱線:029-33210380 029-33210444
Hotlines of Xianyang Foreign Affairs Office: 029-33210380 029-33210444
十、如何領(lǐng)取接種憑證?
How do I get the vaccination certificate?
在第二劑新冠病毒疫苗接種后,現(xiàn)場由接種醫(yī)院提供預(yù)防接種憑證 。
Foreign nationals may get the vaccination certificate from the hospital after taking the second dose.
十一、接種疫苗后是否還要繼續(xù)戴口罩?
Do I need to wear masks after being vaccinated?
接種疫苗后雖然可以產(chǎn)生免疫力,可以大大降低感染風(fēng)險(xiǎn),但任何疫苗保護(hù)作用不可能100% , 部分人接種后有可能不產(chǎn)生足夠抗體,仍然會(huì)有感染風(fēng)險(xiǎn) 。所以 , 即使打完疫苗,請?jiān)谙掏饧耸坷^續(xù)保持戴口罩、勤洗手、保持社交距離等良好衛(wèi)生習(xí)慣 。
Vaccination will produce immunity from COVID-19 and greatly reduce infection risks. However, no vaccine is 100% effective; some people may have insufficient antibodies after taking vaccine and they can still be vulnerable to infection. So, it is important that you keep wearing masks, washing hands regularly, and observed physical distancing.
十二、接種疫苗后還需要做核酸檢測嗎?接種證明能否替代核酸檢測報(bào)告?
Do I still have to take nucleic acid test after being vaccinated? Can my vaccine certificate substitute for the test report?
接種疫苗可以在一定程度上降低感染風(fēng)險(xiǎn),但任何疫苗的保護(hù)效果都不能達(dá)到100%,必要時(shí)請外籍人士配合相關(guān)部門進(jìn)行核酸檢測 。

推薦閱讀