
1、伐檀原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且漣猗 。不稼不穡,胡取禾三百廛兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮,河水清且直猗 。不稼不穡,胡取禾三百億兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐輪兮,置之河之漘兮,河水清且淪猗 。不稼不穡,胡取禾三百囷兮?不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?彼君子兮,不素飧兮!
2、伐檀譯文:砍伐檀樹響叮當(dāng),放在河邊兩岸上,河水清清起波浪 。不種田又不拿鐮,為啥糧倉三百間?不出狩又不打獵,為啥獵獾掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!叮叮當(dāng)當(dāng)砍檀樹,放在河邊做車輻,河水清清波浪舒 。不種田又不拿鐮,為啥聚谷百億萬?不出狩又不打獵,為啥大獸掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!砍伐檀樹響聲震,放在河邊做車輪,河水清清起波紋 。不種田又不拿鐮,為啥糧倉間間滿?不出狩又不打獵,為啥鵪鶉掛你院?那些大人老爺們,不是白白吃閑飯!
【伐檀原文及翻譯是什么 伐檀的賞析】3、《伐檀》一詩出自《詩經(jīng)》,為《國風(fēng)·魏風(fēng)》的一首,是魏國的民歌,共3章,有27句,較多反映了社會中下層民眾對上層統(tǒng)治者的不滿,是一首嘲罵剝削者不勞而食的詩 。全詩強烈地反映出當(dāng)時勞動人民對統(tǒng)治者的怨恨,更感悟了被剝削者階級意識的覺醒,憤懣的奴隸已經(jīng)向不勞而獲的寄生蟲,吸血鬼大膽地提出了正義的責(zé)問,是《詩經(jīng)》中反剝削反壓迫最有代表性的詩篇之一 。
推薦閱讀
- 北冥有魚原文帶拼音 北冥有魚原文注釋
- 非人學(xué)園鹿哩皮膚荷塘月色 荷塘月色價格及上線時間
- 非人學(xué)園曉音出裝推薦 曉音出裝及打法
- 非人學(xué)園持國皮膚孤園花魁 孤園花魁價格及上線時間
- 君子藏器于身待時而動什么意思 君子藏器于身待時而動出處及原文
- 美國豬肉期貨及生豬市場的發(fā)展之路
- 三角梅的修剪時間和方法 什么時候修剪三角梅以及方法
- 風(fēng)車茉莉的葉子一碰就掉 風(fēng)車茉莉的葉子掉落原因及解決方法
- 對節(jié)白蠟盆景的養(yǎng)護及注意事項 對節(jié)白蠟盆景養(yǎng)殖方法和禁忌
- 午夜的街頭歌詞 午夜的街頭歌詞及曲譜
