日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

長壽山居元夕古詩翻譯 長壽山居元夕全詩翻譯

《長壽山居元夕》全詩的翻譯是:隱隱約約閃爍著的燈火陪伴著荒涼的山村,枯黃的樹葉落滿了山嶺,厚厚的積雪擁塞著柴門 。三十九年的人生 , 經(jīng)歷了無限世事,只留下孤獨的身影,相伴我度過黃昏 ?!堕L壽山居元夕》是金末至大蒙古國時期文學家、詩人元好問創(chuàng)作的一首七言絕句 。該詩通過對長壽山居元夕景況的描寫,表達了詩人痛苦、孤寂而又無可奈的暗淡寂苦之情 。全詩以景顯情,寓情于景 。

長壽山居元夕古詩翻譯 長壽山居元夕全詩翻譯


長壽山居元夕
金朝:元好問
微茫燈火共荒村,黃葉漫山雪擁門 。
三十九年何限事,只留孤影伴黃昏 。
【長壽山居元夕古詩翻譯 長壽山居元夕全詩翻譯】
長壽山居元夕古詩翻譯 長壽山居元夕全詩翻譯


該詩前兩句寫景,景是凄涼蕭條的,這是詩人冷清孤寂心境的觀照;后兩句抒情,情是凄苦憂傷的,這是由燈火微茫、村荒地野、黃葉漫山、積雪擁門的景所引發(fā)的 , 是外景與內(nèi)情契合而一所激起的心靈的顫動 。以景顯情,情景交匯,使這首詠嘆節(jié)令的小詩具有了很強的藝術(shù)感染力 。

    推薦閱讀