日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

華捉而擲去之翻譯 華捉而擲去之翻譯之的意思

“華捉而擲去之”的意思是:華歆拾起金片而后又扔了它 。“華捉而擲去之”出自《世說新語·德行第一》,原句是:見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之 。這句話中的“華”指的是漢末至三國曹魏初年的名士華歆 。

華捉而擲去之翻譯 華捉而擲去之翻譯之的意思



華捉而擲去之的原文
【華捉而擲去之翻譯 華捉而擲去之翻譯之的意思】管寧、華歆共園中鋤菜 。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之 。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看 。寧割席分坐,曰:"子非吾友也 。"
華捉而擲去之翻譯 華捉而擲去之翻譯之的意思


譯文:
管寧和華歆同在園中鋤草 。看見地上有一片金,管寧依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它 。曾經(jīng) , 兩人坐在同一張席子上讀書,有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經(jīng)過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去觀看 。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了 ?!北酒ㄟ^管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時(shí)的不同表現(xiàn),顯示出二人德行之高下 。

    推薦閱讀