日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

愿言思伯使我心痗中的痗的意思 愿言思伯使我心痗中的痗翻譯


愿言思伯使我心痗中的痗的意思 愿言思伯使我心痗中的痗翻譯


痗的意思:憂思成病 。整句的意思:使我傷心憂思成病 。該句出自《衛(wèi)風·伯兮》 , 《衛(wèi)風·伯兮》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的內(nèi)容 。這是一首寫妻子思念丈夫遠行出征的詩 。此詩緊扣一個“思”字 , 思婦先由夸夫轉(zhuǎn)而引起思夫 , 又由思夫而無心梳妝到頭痛 , 進而由頭痛到患心病 , 從而呈現(xiàn)出一種抑揚頓挫的跌宕之勢 。此詩描述步步細致 , 感情層層加深 , 情節(jié)層層推展 , 富有強烈的藝術(shù)感染力 。
愿言思伯使我心痗中的痗的意思 愿言思伯使我心痗中的痗翻譯


《衛(wèi)風·伯兮》原文伯兮朅兮 , 邦之桀兮 。伯也執(zhí)殳 , 為王前驅(qū) 。
自伯之東 , 首如飛蓬 。豈無膏沐 , 誰適為容?
其雨其雨 , 杲杲出日 。愿言思伯 , 甘心首疾 。
焉得諼草 , 言樹之背 。愿言思伯 , 使我心痗 。
《衛(wèi)風·伯兮》翻譯我的丈夫真威猛 , 真是邦國的英雄 。我的丈夫執(zhí)長殳 , 做了君王的前鋒 。自從丈夫東行后 , 頭發(fā)散亂像飛蓬 。膏脂哪樣還缺少?為誰修飾我顏容!天要下雨就下雨 , 卻出太陽亮燦燦 。一心想著我丈夫 , 想得頭痛也心甘 。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面 。一心想著我丈夫 , 使我傷心病懨懨 。
《衛(wèi)風·伯兮》注釋1、衛(wèi)風:《詩經(jīng)》十五國風之一 , 今存十篇 。伯:兄弟姐妹中年長者稱伯 , 此詩中系女子對丈夫的稱呼 。
2、朅(qiè):勇武高大 。
3、桀:同“杰” , 杰出 。
4、殳(shū):古兵器 , 杖類 。長丈二無刃 。
5、王:諸侯在自己的地盤內(nèi)也可以稱王 。
6、之東:去往東方 。
7、飛蓬:頭發(fā)散亂貌 。
8、膏沐:婦女潤發(fā)的油脂 。
9、誰適:即對誰、為誰的意思 。適 , 當;一說悅 , 喜歡 。
10、其雨:祈使句 , 盼望下雨的意思 。
11、杲(gǎo):明亮的樣子 。出日:日出 。
12、言:而 , 語助詞 。
13、甘心:情愿 。首疾:頭痛 。
14、諼(xuān)草:萱草 , 忘憂草 , 俗稱黃花菜 。
15、背:屋子北面 。
16、痗(mèi):憂思成病 。
《衛(wèi)風·伯兮》賞析全詩四章 , 每章四句 , 全以思婦的口吻來敘事抒情 。第一章開篇四句 , 思婦并無怨思之言 , 而是興高采烈地夸贊其夫之才之美;第二章 , 詩的筆鋒和情調(diào)突然一轉(zhuǎn) , 變成了思婦對征夫的思念之情的描述;第三章 , 進一步描述思婦對征夫的思念之情;第四章 , 承上兩章而來 , 思婦一而再、再而三地傾訴出她對丈夫的深切思念 。
在藝術(shù)構(gòu)思上 , 全詩采用賦法 , 邊敘事 , 邊抒情 。緊扣一個“思”字 , 思婦先由夸夫轉(zhuǎn)而引起思夫 , 又由思夫而無心梳妝到因思夫而頭痛 , 進而再由頭痛到因思夫而患了心病 , 從而呈現(xiàn) 出一種抑揚頓挫的跌宕之勢 。描述步步細致 , 感情層層加深 , 情節(jié)層層推展 , 主人公的內(nèi)心沖突以及沖突的輾轉(zhuǎn)遞升 , 既脈絡(luò)清晰 , 又符合人物的心理邏輯 , 使人物形象具有飽滿的精神內(nèi)涵 。同時 , 詩情奇崛不平 , 充滿辯證色彩 。

推薦閱讀