《贈(zèng)汪倫》是唐代大詩(shī)人李白的作品,全詩(shī)內(nèi)容為:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲 。
【贈(zèng)汪倫賞析 贈(zèng)汪倫原文賞析】桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情 。
意思是:李白乘舟將要離別遠(yuǎn)行,忽聽(tīng)岸上傳來(lái)踏歌之聲 。桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪倫送我之情 。

這是李白于涇縣游歷桃花潭時(shí)寫(xiě)給當(dāng)?shù)睾糜淹魝惖囊皇琢魟e詩(shī) 。此詩(shī)前兩句描繪李白乘舟欲行時(shí),汪倫踏歌趕來(lái)送行的情景,樸素自然地表達(dá)出汪倫對(duì)李白那種樸實(shí)、真誠(chéng)的情感 。后兩句先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個(gè)字筆鋒一轉(zhuǎn),用襯托的手法,把無(wú)形的情誼化為有形的千尺潭水,表達(dá)了汪倫對(duì)李白那份真摯深厚的友情 。
推薦閱讀
- 《水調(diào)歌頭》全文翻譯 水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有賞析
- 英雄聯(lián)盟排位賽為什么沒(méi)人用蓋倫
- 維京人發(fā)現(xiàn)新大陸比哥倫布更早嗎 誰(shuí)發(fā)現(xiàn)的新大陸
- 派克裝究竟是什么
- 派派艾倫怎么打星星多
- 贈(zèng)劉景文賞析 贈(zèng)劉景文的賞析
- 江城子蘇軾翻譯及賞析 江城子蘇軾的翻譯及賞析
- 倫納德如何評(píng)價(jià)科比
- 為什么蓋倫的r是魔法傷害而AP沒(méi)有加成
- 哈倫褲是什么樣褲型
