日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天的意思 南湖秋水夜無(wú)煙耐可乘流直上天的翻譯

意思:秋天夜晚的湖水清澈,沒(méi)有一絲煙波水汽,可又怎么能夠乘著流水直上青天呢 ?!澳虾锼篃o(wú)煙,耐可乘流直上天的意思”出自唐代李白所創(chuàng)作的《游洞庭湖五首》其二 。
【南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天的意思 南湖秋水夜無(wú)煙耐可乘流直上天的翻譯】

南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天的意思 南湖秋水夜無(wú)煙耐可乘流直上天的翻譯


《游洞庭五首》其二原文游洞庭湖五首·其二
唐·李白
南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天 。
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊 。
《游洞庭五首》其二翻譯秋天夜晚的湖水清澈,沒(méi)有一絲煙波水汽,可又怎么能夠乘著流水直上青天呢 。
就姑且向洞庭賒來(lái)幾分月色,將船駛向白云邊,痛快的賞月飲酒吧 。
《游洞庭五首》其二注釋南湖:洞庭湖在岳州西南,故可稱(chēng)南湖 。
耐可:哪可,怎么能夠 。
賒:賒欠 。
《游洞庭五首》其二賞析詩(shī)人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠 。洞庭秋水澄澈無(wú)煙,水月相映,清輝怡人 。
首句寫(xiě)景,兼點(diǎn)季節(jié)與泛舟洞庭事 。“南湖秋水夜無(wú)煙”一句,看來(lái)沒(méi)有具體精細(xì)的描繪,卻是天然去雕飾的淡語(yǔ),惹人聯(lián)想 。夜來(lái)湖上,煙之有無(wú),其誰(shuí)能察?能見(jiàn)“無(wú)煙”,則湖上光明可知,未嘗寫(xiě)月,而已得“月色”,極妙 。
清秋佳節(jié),月照南湖,境界澄沏如畫(huà),讀者如閉目可接,足使人心曠神怡 。這種具有形象暗示作用的詩(shī)語(yǔ),淡而有味,其中佳處,又為具體模寫(xiě)所難到 。在被月色凈化了的境界里,最易使人忘懷塵世一切瑣屑的得失之情而浮想聯(lián)翩 。
湖光月色此刻便激起“謫仙”李白羽化遺世之想,所以次句道:耐可乘流而直上青天!傳說(shuō)天河通海,故有此想 。詩(shī)人天真的異想,又間接告訴讀者月景的迷人 。
后兩句寫(xiě)泛舟湖上賞月飲酒之樂(lè) ?!扒揖汀倍忠馕渡铋L(zhǎng),似乎表明,雖未上天,卻并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色實(shí)在太美,不如暫且留下來(lái) 。其措意亦妙 。
南湖秋水夜無(wú)煙,耐可乘流直上天的意思 南湖秋水夜無(wú)煙耐可乘流直上天的翻譯


《游洞庭五首》創(chuàng)作背景肅宗乾元二年(759)秋,刑部侍郎李曄貶官嶺南,行經(jīng)岳州(今湖南岳陽(yáng)),與詩(shī)人李白相遇,時(shí)賈至亦謫居岳州,三人相約同游洞庭湖,李白寫(xiě)下一組五首的七絕記其事 。這是其中第二首,它內(nèi)涵豐富,妙機(jī)四溢,有悠悠不盡的情韻 。
《游洞庭五首》作者介紹李白,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱(chēng)為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜” 。

    推薦閱讀