詞的上闋描寫的是景物,表達(dá)出了詩人對田園隱居生活的向往和對遠(yuǎn)方親人的思念之情;詞的下闋由敘實(shí)開始,寫遠(yuǎn)方友人殷勤致意、安慰 。整首詞用委婉曲折的筆法,表現(xiàn)出了失意人的凄苦,流露了對現(xiàn)實(shí)政治的不滿 。

【踏莎行秦觀賞析 踏莎行秦觀詩歌鑒賞】《踏莎行·郴州旅舍》
宋·秦觀
霧失樓臺,月迷津渡 。桃源望斷無尋處 ??煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮 。
驛寄梅花,魚傳尺素 。砌成此恨無重?cái)?shù) 。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去 。

譯文
暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中,月色朦朧,渡口也隱匿不見 。望斷天涯,理想中的桃花源也無處可尋 。怎能忍受得了在這春寒料峭時(shí)節(jié),獨(dú)居在孤寂的客館,斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!
遠(yuǎn)方送來友人的音信,寄來了溫暖的關(guān)心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁 。郴江啊,你本來是環(huán)繞著郴山奔流,為什么偏偏要流到瀟湘去呢?

賞析
詞的前兩句奠定了哀愁的基調(diào),第三句中的“桃花源”可能現(xiàn)實(shí)中并不存在,是詞人內(nèi)心的不被人理解的情懷 ?!翱煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”將情景再次拉入悲涼的谷底,突出了詞人心中的悲涼,抒發(fā)了詞人的思鄉(xiāng)之情 。
詞的下片則是敘實(shí),詞的前兩句連用兩則有關(guān)友人投寄書信的典故,作者由此回想到往昔生活,更加突顯了如今困苦處境的凄涼 。詞的最后兩句是詞人獲得的人生感悟,認(rèn)為生活并不是一開始就固定了的古詩,會隨著不同的趨勢發(fā)展 。
推薦閱讀
- 釵頭鳳賞析 陸游與唐婉釵頭鳳賞析
- 背影賞析 背影賞析意思
- 湘夫人賞析 湘夫人翻譯
- 吳楚東南坼乾坤日夜浮賞析 吳楚東南坼乾坤日夜浮鑒賞
- 渡百里湖翻譯及賞析 渡百里湖詩歌鑒賞
- 黃鶴樓尾聯(lián)賞析 黃鶴樓尾聯(lián)表達(dá)的情感
- 莫懷戚散步賞析 莫懷戚散步評價(jià)
- 相信未來賞析 相信未來翻譯
- 月夜憶舍弟翻譯和賞析 月夜憶舍弟原文
- 渡荊門送別賞析 渡荊門送別古詩賞析
