日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

贈劉景文古詩的意思注釋 贈劉景文譯文及注釋

《贈劉景文》的意思:荷花敗盡 , 連那擎雨的荷葉也枯萎了 , 菊花雖然已經(jīng)枯萎 , 但是那傲霜挺拔的菊枝在寒風中依然顯得生機勃勃 。一年中最美好的景致你一定要記住 , 最美景是在秋末初冬橙黃橘綠的時節(jié)啊 。

贈劉景文古詩的意思注釋 贈劉景文譯文及注釋


《贈劉景文》
宋·蘇軾
荷盡已無擎雨蓋 , 菊殘猶有傲霜枝 。
一年好景君須記 , 最是橙黃橘綠時 。
贈劉景文古詩的意思注釋 贈劉景文譯文及注釋


注釋
【贈劉景文古詩的意思注釋 贈劉景文譯文及注釋】劉景文:劉季孫 , 字景文 , 工詩 , 時任兩浙兵馬都監(jiān) , 駐杭州 。蘇軾視他為國士 , 曾上表推薦 , 并以詩歌唱酬往來 。
荷盡:荷花枯萎 , 殘敗凋謝 。
擎:舉 , 向上托 。
雨蓋:舊稱雨傘 , 詩中比喻荷葉舒展的樣子 。
菊殘:菊花凋謝 。
猶:仍然 。
傲霜:不怕霜凍寒冷 , 堅強不屈 。
君:原指古代君王 , 后泛指對男子的敬稱 , 您 。
須記:一定要記住 。
最是:一作“正是” 。
橙黃橘綠時:指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時候 , 指農(nóng)歷秋末冬初 。

    推薦閱讀