日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

夏日對雨賞析 夏日對雨翻譯

《夏日對雨》是唐代文學家裴度創(chuàng)作的五言律詩,內(nèi)容為:

夏日對雨賞析 夏日對雨翻譯


【夏日對雨賞析 夏日對雨翻譯】登樓逃盛夏,萬象正埃塵 。
對面雷嗔樹,當街雨趁人 。
檐疏蛛網(wǎng)重,地濕燕泥新 。
吟罷清風起,荷香滿四鄰 。
夏日對雨賞析 夏日對雨翻譯


意思是:登上樓臺躲避盛夏的熱浪,看到塵埃中一片忙碌的景觀,突然響起雷聲,就像在怒斥對面的樹一樣,隨著雷聲猛下大雨,把街上的人四散趕走 。陣雨過后,屋檐上疏落的雨水滴把蛛網(wǎng)弄得很沉重,地上濕漉漉的,連燕子筑巢所銜的泥也是新鮮干凈的 。剛吟完詩就有清風吹過,帶來荷花的香氣飄滿四周 。全詩通過對雨后景色的描寫,表達了作者對大自然的贊美之情 。
夏日對雨賞析 夏日對雨翻譯


《夏日對雨》——裴度
裴度,字中立,漢族,河東聞喜(今山西省聞喜縣)人 。唐代中期杰出的政治家、文學家 。史稱其“出入中外,以身系國之安危、時之輕重者二十年”,被時人比作郭子儀 。有文集二卷,《全唐文》及《全唐詩》等錄其詩文 。代表作有《溪居》《真慧寺》《夏日對雨》《涼風亭睡覺》等等 。

    推薦閱讀