
1、譯文:很少有人活動(dòng)只有桂花無聲地飄落 , 夜里一片靜謐春日的山谷寂寂空空 。明月升起光輝照耀驚動(dòng)了山中棲鳥 , 不時(shí)地高飛鳴叫在這春天的溪澗中 。
【鳥鳴澗古詩如何解釋呢】2、原文:人閑桂花落 , 夜靜春山空 。月出驚山鳥 , 時(shí)鳴春澗中 。
3、此詩描繪山間春夜中幽靜而美麗的景色 , 側(cè)重于表現(xiàn)夜間春山的寧靜幽美 。全詩緊扣一“靜”字著筆 , 極似一幅風(fēng)景寫生畫 。詩人用花落、月出、鳥鳴等活動(dòng)著的景物 , 突出地顯示了月夜春山的幽靜 , 取得了以動(dòng)襯靜的藝術(shù)效果 , 生動(dòng)地勾勒出一蝠“鳥鳴山更幽”的詩情畫意圖 。全詩旨在寫靜 , 卻以動(dòng)景處理 , 這種反襯的手法極見詩人的禪心與禪趣 。
推薦閱讀
- 山行古詩中生處的解釋
- 古詩出塞的譯文
- 襄邑道中古詩什么意思
- 描寫牛的古詩 描寫牛的古詩有哪些
- 古詩龜雖壽表達(dá)了詩人怎樣的思想感情
- 關(guān)于霜降的古詩句
- 霜降的古詩句有哪些
- 王安石春夜古詩的意思 王安石春夜古詩釋義
- 風(fēng)李嶠古詩的意思 風(fēng)李嶠古詩的理解
- 寒江孤影是不是一首古詩
