日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

方孝孺指喻原文及翻譯隨文注釋 文言文《指喻》原文及翻譯( 二 )


第二段譯文:我因此想到:天下的大事,通常發(fā)端于極為細微的地方,而最終成為極大的禍患 。(這些小事)最初認為不值得處理,可是最后會發(fā)展到無法收拾的地步 。當初容易處理的時候,人們往往吝惜一點點精力,忽視它而不加理會,等到已經(jīng)形成了禍患,花費很長的時間,用盡了腦筋,才僅僅能夠處置這禍患 。世上像這拇指的發(fā)病的情況太多了 。大概一般人能知道的,一般人所能處理的,那情勢雖然危急,卻不值得過于懼怕 。只有那些萌發(fā)在一般人以為沒有必要去擔憂的地方,并且存在在起初無法預見危險結(jié)果的,一般人笑話并忽視的,這正是君子所深深畏懼的啊 。
4、第三段原文:昔之天下,有如君(鄭君仲辨)之盛壯(處于盛年、壯年)無疾者乎?愛天下者,有如君之愛(愛惜)身(自己)者乎?而可以(能夠)為(成為)天下患者,豈特(只、僅僅)瘡痏之于(在)指乎?君未嘗敢忽(忽視)之,特(只是)以(因為)不早謀于醫(yī),而幾(幾乎)至于(到了)甚?。ㄖ夭〉牡夭剑?。況乎(況且)視(看待)之以(用)至疏(極為疏忽)之勢(態(tài)度),重(加上)之以(在)疲敝(也作“疲弊”,指百姓困苦窮乏)之余(之后),吏之戕摩(殘害、消滅)剝削以(來)速(加速)其疾者(病苦)亦甚(嚴重)矣;幸(僥幸)其(社會問題)未發(fā)(發(fā)生、爆發(fā)),以為無虞(無憂)而不知畏,此真可謂(稱作)智(聰明)也與哉?
第三段譯文:從前的天下,有像鄭先生一樣身體強壯而沒有疾病的嗎?愛護天下的人,有像鄭先生那般愛惜自己身體的嗎?而能夠成為天下大患的,難道只是像長在鄭先生手上的瘡痏嗎?鄭先生不敢忽視手指上的瘡痏,只因為沒有早點去看醫(yī)生,因而幾乎到了病重的程度 。何況一般人對問題,總是以非常疏忽的態(tài)度來看待,又加上在百姓困苦窮乏之后,官吏們還殘害剝削百姓,而加速他們生活的更加困苦呢 。僥幸天下大亂的事情還沒發(fā)生,統(tǒng)治者如果就此認為不必憂慮而不知畏懼,這真能說得上是聰明的做法嗎?
5、第四段原文:余賤(地位低下)不敢謀國(謀劃國家大事),而君慮周(思慮周全)行果(行為果斷),非久(長久)于(在)布衣者也 。傳不云乎“三折肱(折斷手臂)而成良醫(yī)”?君誠(如果)有位(職位、官職)于時(現(xiàn)在),則宜(應(yīng)該)以拇病為戒 。
第四段譯文:我低位低下,不敢謀劃國家大事,但鄭先生思慮周密,行事果決,不是久居平民地位的人 ?!蹲髠鳌凡皇钦f“三折肱而成良醫(yī)”嗎?鄭先生如果將來在世上做官,就應(yīng)該以拇指之病的事實作為自己的借鑒 。洪武辛酉九月二十六日述 。

推薦閱讀