日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

登鶴雀樓詩譯文全文


登鶴雀樓詩譯文全文


1、作品譯文:夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶涌奔流 。若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓 。
2、原文:白日依山盡,黃河入海流 。欲窮千里目,更上一層樓 。
【登鶴雀樓詩譯文全文】3、賞析:詩的前兩句“白日依山盡,黃河入海流”,寫的是登樓望見的景色,寫得景象壯闊,氣勢雄渾 。這里,詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入短短十個字中;而我們在千載之下讀到這十個字時,也如臨其地,如見其景,感到胸襟為之一開 。首句寫遙望一輪落日向著樓前一望無際、連綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒 。這是天空景、遠方景、西望景 。次句寫目送流經(jīng)樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠處折而東向,流歸大海 。這是由地面望到天邊,由近望到遠,由西望到東 。這兩句詩合起來,就把上下、遠近、東西的景物,全都容納進詩筆之下,使畫面顯得特別寬廣,特別遼遠 。就次句詩而言,詩人身在鸛雀樓上,不可能望見黃河入海,句中寫的是詩人目送黃河遠去天邊而產(chǎn)生的意中景,是把當前景與意中景溶合為一的寫法 。這樣寫,更增加了畫面的廣度和深度 。

    推薦閱讀