【書斷王羲之文言文翻譯 書斷王羲之文言文注釋】

《書斷?王羲之》的翻譯:晉朝王羲之 , 字逸少 , 是王曠的兒子 , 七歲時(shí)就擅長(zhǎng)書法 。他十二歲時(shí)看見父親枕頭中有前朝議論書法的書 , 便偷偷地拿來(lái)讀 , 父親說(shuō):“你為什么要偷看我秘藏的書?”王羲之笑著卻不回答 。母親說(shuō):“他在看你運(yùn)筆的方法 ?!?br />

父親見他小 , 就對(duì)王羲之說(shuō):“等你長(zhǎng)大成人后 , 我傳授給你 ?!蓖豸酥\(chéng)懇的請(qǐng)求父親:“現(xiàn)在就給我用吧 。倘使等到我成人 , 恐怕會(huì)埋沒幼年的才華 ?!备赣H很高興 , 于是就給了他 。不到一個(gè)月 , 書法便大有長(zhǎng)進(jìn) 。

衛(wèi)夫人知道后 , 對(duì)擔(dān)任太常官的王策說(shuō):“這孩子一定正在看用筆的訣竅 , 最近看見他的書法 , 就已老成大器 ?!蓖醪吡髦蹨I說(shuō):“這孩子將來(lái)一定能遮蔽我的名聲 ?!?br />

原文:晉王羲之 , 七歲善書 。年十二 , 見前代《筆說(shuō)》于其父枕中 , 竊而讀之 。父曰:“爾何來(lái)竊吾秘?”羲之笑而不答 。母曰:“欲看爾用筆法 ?!痹唬骸按隣柍扇?吾授之 ?!濒酥菡?qǐng):“使待成人 , 恐蔽兒之才也 ?!备赶?nbsp;, 遂與之 。不盈月 , 書便大進(jìn) 。衛(wèi)夫人見 , 語(yǔ)太常王策曰:"此兒必見《用筆訣》 , 近見其書 , 便有老成之智 ?!绷魈樵唬骸按俗颖乇挝崦?!”
推薦閱讀
- 楚人有擔(dān)山雞者文言文翻譯 楚人有擔(dān)山雞者翻譯
- 穿井得人文言文的翻譯及意思 穿井得人文言文翻譯及答案
- 狼三則其一文言文翻譯 狼三則其一文言文翻譯及原文
- 楚莊王問(wèn)詹何文言文翻譯 楚莊王問(wèn)詹何文言文翻譯概括
- 周敦頤字茂叔道州營(yíng)道人文言文翻譯 周敦頤字茂叔道州營(yíng)道人文言文
- 橘逾淮為枳文言文翻譯橘逾淮為枳全詩(shī)翻譯
- 有盲子道涸溪文言文翻譯 盲子墜溪文言文翻譯
- 足膚皸裂而不知出自哪篇文章 足膚皸裂而不知是哪首文言文
- 斫蟒文言文翻譯 斫蟒文言文翻譯及原文
- 伯牙鼓琴文言文翻譯成白話文 伯牙鼓琴文言文翻譯簡(jiǎn)短
