
舉杯邀明月 。此句出自唐代詩人李白之詩《月下獨(dú)酌》:花間一壺酒,獨(dú)酌無相親 。舉杯邀明月,對(duì)影成三人(節(jié)選) 。此詩背景是花間,道具是一壺酒,只有作者一人獨(dú)酌,加上“無相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào) 。于是詩人忽發(fā)奇想,把天邊明月,和月光下他的影子,包括作者本人,化成三個(gè)人,舉杯共酌,冷清清的場(chǎng)面變得熱鬧 。
這首詩寫于天寶初年,作者胸懷壯志,被唐玄宗召入長(zhǎng)安供奉翰林 。許多人妒賢嫉能,對(duì)李白大加排擠和詆毀 。唐玄宗讓李白侍宴陪酒,并沒有重用他,作者感到孤獨(dú)、憤懣,以酒銷愁,寫下本文 。
月下獨(dú)酌(其一)李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親 。
【對(duì)影成三人的上一句】舉杯邀明月,對(duì)影成三人 。
月既不解飲,影徒隨我身 。
暫伴月將影,行樂須及春 。
我歌月徘徊,我舞影零亂 。
醒時(shí)同交歡,醉后各分散 。
永結(jié)無情游,相期邈云漢 。
翻譯:提一壺美酒擺在花叢間,獨(dú)自喝酒無友無親 。舉起酒杯邀請(qǐng)明月,對(duì)著身影成為三人人 。明月當(dāng)然不會(huì)喝酒,身影也只是隨著我身 。我只好和他們暫時(shí)結(jié)成酒伴,要行樂就必須把美好的春光抓緊 。我唱歌明月隨我來回移動(dòng),我起舞影子變得紛亂 。醒時(shí)一起歡樂,醉后各自分散 。我愿與它們永遠(yuǎn)結(jié)下沒有情感的友誼,相約在縹緲的銀河邊 。
推薦閱讀
- 四款iPad優(yōu)缺點(diǎn)對(duì)比 平板ipad哪個(gè)好性價(jià)比最高
- 這三款軟件太好用了 識(shí)別圖片文字轉(zhuǎn)化為文本
- 對(duì)生活滿足的幸福說說精選
- 對(duì)蝦怎么做好吃
- 對(duì)牛彈琴下一句
- 巫師三新手指導(dǎo)攻略 巫師三前期必拿裝備
- 這三個(gè)方法教會(huì)你 圖片格式怎么轉(zhuǎn)換成png
- 隔音房間怎么裝修
- 對(duì)酒不覺暝下一句
- 懷孕頭三個(gè)月吃哪些最好
