日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯


夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯


翻譯:你若問我歸家的日期 , 我還沒有定期!今夜巴山淅瀝的秋夜 , 卻已漲滿秋池 。幾時才相會共剪紅燭 , 在那西窗之下?再來細訴今夜巴山中 , 這聽雨的情思 。全詩表達了詩人對于歸期難定的悲哀、大雨滂沱的悲涼、對妻子的深深思念、幻想團聚的快樂等情感 。
夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯


《夜雨寄北》原文夜雨寄北
唐·李商隱
君問歸期未有期 , 巴山夜雨漲秋池 。
何當共剪西窗燭 , 卻話巴山夜雨時 。
《夜雨寄北》注釋⑴寄北:寫詩寄給北方的人 。當時詩人在巴蜀 , 他的親友在長安 , 所以說“寄北” 。
⑵君:對對方的尊稱 , 相當于現(xiàn)代漢語中的“您” 。歸期:指回家的日期 。
⑶巴山:泛指重慶一帶的山 。重慶古代屬巴國 。
⑷何當:何時能夠 。盼望之詞 。共:副詞 , 用在謂語前 , 相當于“一起” 。剪西窗燭:剪燭 , 剪去燃焦的燭芯 , 使燈光明亮 。這里形容深夜秉燭長談 。
⑸卻話:回頭說 , 追述 。卻 , 一說還 , 再 。
《夜雨寄北》賞析此詩開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫 , 闡發(fā)了孤寂的情懷和對對方的深深思念 。后兩句設想來日重逢談心的歡悅 , 反襯今夜的孤寂 。
詩即興寫來 , 寫出了作者剎那間情感的曲折變化 。語言樸實 , 在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡 。與李商隱的大部分詩詞表現(xiàn)出來的辭藻華美 , 用典精巧 , 長于象征、暗示的風格不同 , 這首詩質樸、自然 , 同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術特色 。
全詩構思新巧 , 跌宕有致 , 言淺意深 , 語短情長 , 具有含蓄的力量 , 千百年來吸引著無數(shù)讀者 , 令人百讀不厭 。
【夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯】
夜雨寄北李商隱翻譯 夜雨寄北翻譯


《夜雨寄北》創(chuàng)作背景這首詩是李商隱滯留巴蜀時寄懷長安親友之作 。從詩歌的內容和所表現(xiàn)的情感來看 , 被懷念的當是與作者關系非常親密的人 。因為長安在巴蜀之北 , 故題作《夜雨寄北》 。
《夜雨寄北》作者介紹李商隱 , 唐代詩人 。字義山 , 號玉溪生 。懷州河內(今河南沁陽)人 。開成進士 。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職 。因受牛李黨爭影響 , 被人排擠 , 潦倒終身 。所作詠史詩多托古以諷時政 , 無題詩很有名 。擅長律絕 , 富于文采 , 構思精密 , 情致婉曲 , 具有獨特風格 。然有用典太多 , 意旨隱晦之病 。與溫庭筠合稱“溫李” , 與杜牧并稱“小李杜” 。有《李義山詩集》 。

    推薦閱讀