日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯 中醫(yī)常用英語(yǔ)詞匯

很多網(wǎng)友想了解中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯的相關(guān)知識(shí),為了大家進(jìn)一步的對(duì)中醫(yī)常用英語(yǔ)詞匯所有了解,就跟小編一起來(lái)看看吧!
中醫(yī)相關(guān) 英語(yǔ) 詞匯
【中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯 中醫(yī)常用英語(yǔ)詞匯】中醫(yī)是我們的文化遺產(chǎn),在外國(guó)也是很有名的 。下面是小編整理的中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯,僅供參考 。

中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯 中醫(yī)常用英語(yǔ)詞匯


中國(guó)醫(yī)藥學(xué)Traditional Chinese Medicine
治未病prevention of disease
臟腑zang-organs and fu-organs, viscera
中醫(yī)基礎(chǔ)理論Basic theory of traditional
Chinese medicine
臨床經(jīng)驗(yàn)clinical experience
功能活動(dòng)functional activities
形神統(tǒng)一unity of the body and spirit
辨證論治treatment based on syndrome
differentiation
本草materia medica, herbs
陰陽(yáng)失調(diào)imbalance of yin and yang
中藥Chinese materia medica, Chinese
條達(dá)舒暢free development
medicinal herbs
四氣五味four properties and five tastes
延年益壽prolonging life, promising longevity
針灸acupuncture and moxibustion, acumox
養(yǎng)生防病cultivating health to prevent disease
各家學(xué)說(shuō)theories of different schools
正氣healthy qi, vital qi
汗法diaphoresis, sweating therapy
病邪pathogenic factor
下法purgative therapy, purgation
整體觀念concept of holism
關(guān)于中醫(yī)的英語(yǔ)單詞
治療原則therapeutic principles 五臟five zang-organs, five zang-viscera
寒涼藥物herbs of cold and cool nature,
六腑six fu-organs, six fu-viscera
cold-natured herbs
滋陰降火nourishing yin to lower/reduce fire
經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)system of meridians and collaterals
滋水涵木enriching water to nourish wood
余熱未盡incomplete abatement of heat
中醫(yī)相關(guān)英語(yǔ)詞匯 中醫(yī)常用英語(yǔ)詞匯


瘀血致瀉disease caused by blood stasis
有機(jī)整體organic wholeness/integrity
先天之精congenital essence
表里關(guān)系exterior and interior relation
形與神俱inseparability of the body and spirit
開(kāi)竅opening into
開(kāi)胃promoting appetite
自然現(xiàn)象natural phenomena
脈象pulse conditions, pulse pattern
哲學(xué)概念philosophical concept
對(duì)立統(tǒng)一unity of opposites
邪正關(guān)系states of pathogenic factors and
healthy qi
發(fā)熱惡寒fever and aversion to cold
相互消長(zhǎng)mutual waning and waxing
頭身疼痛headache and body pain
相互轉(zhuǎn)化mutual transformation
久痢脫肛proctoptosis due to prolonged
陰陽(yáng)屬性nature of yin and yang
中醫(yī)英語(yǔ)詞匯有哪些
生理功能physiological functions
陽(yáng)消陰長(zhǎng)yang waning and yin waxing 病理變化pathological changes
陰勝則陽(yáng)病predominance of yin leading to
disorder of yang
臨床診斷clinical diagnosis
陰勝則陽(yáng)病an excess of yin leads to deficiency of yang 陽(yáng)勝生外熱exuberance of yang leading to exterior heat
陽(yáng)勝則熱predominance of yang generating
heat
陽(yáng)中求陰obtaining yang from yin
寒極生熱extreme cold generating heat 絕對(duì)偏盛absolute predominance
熱極生寒extreme heat generating cold 陽(yáng)虛則寒yang deficiency leading to cold
陽(yáng)損及陰impairment of yang involving yin 陰陽(yáng)俱損simultaneous consumption of yin and
yang
陰液不足insufficiency of yin-fluid 陰陽(yáng)兩虛simultaneous deficiency of both yin and
yang
病機(jī)總綱general principle of pathogenesis 陽(yáng)虛發(fā)熱fever due to yang deficiency
病機(jī)pathomechanism, pathological
mechanism
陰陽(yáng)自和natural harmony between yin and yang 陰陽(yáng)勝?gòu)?fù)alternative predominance of yin
and yang
木乘土the wood over-restrains the earth

推薦閱讀