“蒼然于幾案間”的翻譯是:(石菖蒲)在室內的桌案之間顯露著蒼翠的顏色 。“蒼然于幾案間”的下一句是“久而益可喜也” 。這兩句話出自蘇軾的《石菖蒲贊》,全文表達了作者對石菖蒲的喜愛與贊美之情 。
【蒼然于幾案間翻譯 蒼然無幾案件是什么意思】 《石菖蒲贊》的原文
凡草木之生石上者,必須微土以附其根 。如石韋、石斛之類,雖不待土,然去其本處,輒槁死 。惟石菖蒲并石取之,濯去泥土,漬以清水,置盆中,可數十年不枯 。雖不甚茂,而節葉堅瘦,根須連絡,蒼然于幾案間,久而益可喜也 。其輕身延年之功,既非昌陽之所能及 。至于忍寒苦,安澹泊,與清泉白石為伍,不待泥土而生者,亦豈昌陽之所能仿佛哉?余游慈湖山中,得數本,以石盆養之,置舟中 。間以文石,石英,璀璨芬郁,意甚愛焉 。顧恐陸行不能致也,乃以遺九江道士胡洞微,使善視之 。余復過此,將問其安否 。
譯文:
凡是生長在石頭上的草木,必須有少量的土附著在它的根部 。比如石韋、石斛這一類,即使不需要泥土,然而除去它的根部的泥土,它就會干枯而死 。只有石菖蒲,將它和石頭一起拔出來,再洗去泥土,用清水泡著,放在盆中,可以幾十年不枯朽 。雖然不是很茂盛,但是它的枝節和葉子堅硬細小,根須都連結在一起,在室內的桌案之間顯示著自己的蒼翠顏色,時間一長就更加喜人了 。它的延年益壽的功效,已經不是昌陽能比得上的了 。至于它能忍受寒苦,安于淡泊,與清澈的泉水、白色的石頭在一起,不需要泥土就能生存,又豈是昌陽能與之相比的呢?我在慈湖山中游玩的時候,找到了幾株(石菖蒲),用石盆養起來,放在船上 。用文石,石英夾雜在中間,光彩鮮明,香氣濃郁,我心里很是喜愛它啊 ?;仡^又害怕陸上之行不能養好它們,就把它們送給九江道士胡洞微,讓他好好照顧 。我再到這里的時候,將要問問它們是否安好 。
推薦閱讀
- 大山里的學校最后兩句表達了怎樣的感情 山間的新筍茁壯成長表達感情
- 為了變瘦只吃素食?疫情期間不要這樣做
- 日本夜間酵素正確吃法
- 84消毒液開啟后的有效時間
- 怎么查看微信收藏剩余空間大小
- 排比句_10個簡短排比句六年級
- 懷孕期間吃得越多越好嗎?小心胎兒營養過剩
- 北京時間網頁版 「北京時間網頁代碼」
- 2021年全國中小學開學時間
- 孩子懶散沒時間觀念怎么辦
