何晏畫地為廬的譯文 文言文《何氏之廬》的翻譯

何晏是東漢大將軍何進的孫子 。其父早逝 , 曹操納其母尹氏為妾 , 何晏被收養之后 , 深得曹操的喜愛 。曹操把何晏安置在皇宮里 , 將他當做自己的親生兒子 。于是何晏在地上畫出一方形 , 自己坐在里面 。有人問他為什么這么做 , 他回答:“這是(我)姓何的的房子 。” 曹操知道了這件事之后 , 就把他遣送出宮外了 。
《何氏之廬》原文
何晏七歲 , 明慧若神 , 魏武奇愛之 , 以晏在宮內 , 因欲以為子 。宴乃畫地令方 , 自處其中 。人問其故 , 答曰:“何氏之廬也 ?!蔽何渲?nbsp;, 即譴還外 。
魏武帝為什么將何晏送出宮
因為何晏畫地令方的做法表明了自己的立場 , 暗示了曹操自己想在宮外生活的意愿 。
《何氏之廬》主要內容
【何晏畫地為廬的譯文 文言文《何氏之廬》的翻譯】 何晏是東漢大將軍何進的孫子 。其父早逝 , 曹操納其母尹氏為妾 , 何晏被收養之后 , 深得曹操的喜愛 。但是他不想依附于曹操 , 便在地上畫了個方框 , 代表何家的房子 , 表明自己的態度 。

    推薦閱讀