獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親翻譯獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親是什么意思

獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親翻譯是獨自遠離家鄉難免總有一點凄涼 , 每到重陽佳節倍加思念遠方的親人 。這句詩出自《九月九日憶山東兄弟》 , 是唐代詩人王維的名篇之一 。

獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親翻譯獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親是什么意思


這首詩的原文是:獨在異鄉為異客 , 每逢佳節倍思親 。遙知兄弟登高處 , 遍插茱萸少一人 。譯文為:我獨自漂泊在外 , 作異鄉之客 , 每逢佳節到來加倍思念親人 。遙想家鄉兄弟們登高的時候 , 遍插茱萸時唯獨少我一個人 。
獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親翻譯獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親是什么意思


【獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親翻譯獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親是什么意思】《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一 。王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八 。詩的一開頭便緊切題目 , 寫異鄉異土生活的孤獨凄然 , 因而時時懷鄉思人 , 遇到佳節良辰 , 思念倍加 。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟 , 按照重陽節的風俗而登高時 , 也在懷念自己 。詩意反復跳躍 , 含蓄深沉 , 既樸素自然 , 又曲折有致 。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句 。此詩原注:“時年十七 。”說明這是王維十七時的作品 。這首詩寫出了游子的思鄉懷親之情 。

    推薦閱讀