
全詩
飲茶粵海未能忘 , 索句渝州葉正黃 。
三十一年還舊國,落花時節(jié)讀華章 。
牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量 。
莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江 。
“風物長宜放眼量”出自毛澤東所作的《七律·和柳亞子先生》,全詩有意淡化了二人間三次交往的政治內(nèi)容 , 而強調(diào)友人間的文化層面,從而使這首詩帶有較濃的人情味 , 深深體現(xiàn)了詩人的寬廣胸懷 。
《七律·和柳亞子先生》翻譯我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景 , 至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩 , 那時正是秋天草木枯黃的時節(jié) 。
我從第一次來北平,歷經(jīng)三十一年的風雨戰(zhàn)斗,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節(jié)有幸讀到了您華美的詩篇 。
你遇到一些不順心的事,牢騷太多了,要提防有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量 。
不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這里觀賞游魚要遠勝于富春江 。
《七律·和柳亞子先生》注釋①飲茶粵海:指柳亞子和毛澤東于1925年至1926年間在廣州的交往 。粵海:廣州 。
②索句渝州:指四五年在重慶柳亞子索討詩作,毛澤東書《沁園春·雪》以贈 。渝州:重慶 。
③葉正黃:秋天 。
④牢騷:1949年3月28日夜柳亞子作《感事呈毛主席一首》,也就是詩中的“華章” , 稱要回家鄉(xiāng)分湖隱居 。見附詩 。
⑤長:通“常” 。
⑥放眼:放寬眼界 。
⑦昆明池:指北京頤和園昆明湖 。昆明湖取名于漢武帝在長安鑿的昆明池 。
⑧富春江:東漢初年 , 嚴光不愿出來做官,隱居在浙江富春江邊釣魚 。
《七律·和柳亞子先生》賞析首聯(lián)兩句回憶同柳亞子第一次和第二次的相見,表明彼此并非初交 。
頷聯(lián)點到正題,對柳亞子說明讀到他的詩了 , 也仍然是憶舊 。只是首聯(lián)是回憶兩人的交往,頷聯(lián)是回憶自己的行蹤 。聯(lián)系起來看說明在革命戰(zhàn)火斗爭的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易 。但在31后重到北京的時候,朋友又相見了 , 而且得到了對方的詩篇 。
頸聯(lián)是全詩的主旨,是針對柳亞子來詩所表現(xiàn)的思想情緒進行正面的批評和規(guī)勸 。詩人說,應該放開眼界,從遠處,大處著眼 , 也就是從未來從全局著眼,胸襟開闊,保持健康的心態(tài) 。
尾聯(lián)勸柳亞子留在北京,不要回家 , 實際上是勸他不要消極隱居遁世,并且安排柳亞子居住到頤和園,就在昆明湖邊 , 使他認識到黨對他是照顧周到,優(yōu)待有加的 。
這首詩是老朋友之間的私人唱和之作 。毛澤東的和詩針對原詩作者柳亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敘舊談心,進行坦誠懇切的開導規(guī)勸,表達了對摯友的一片愛護之情 。
《七律·和柳亞子先生》創(chuàng)作背景1949年3月28日夜晚 , 柳亞子做了一首《感事呈毛主席一首》,稱感于國民黨的混亂現(xiàn)狀 , 要回家鄉(xiāng)分湖隱居 。同年4月,毛澤東同志寫《七律·和柳亞子先生》一詞回贈,用嚴子陵隱居垂釣富春江畔這件事,勸柳亞子先生留在北京繼續(xù)參加建國工作 。
《七律·和柳亞子先生》作者介紹毛澤東(1893—1976年),字潤之,筆名子任 。湖南湘潭人 。著有《毛澤東詩詞》《毛澤東文集》等 。
【風物長宜放眼量全詩,七律和柳亞子先生原文】
