日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

三年級(jí)語(yǔ)文同步訓(xùn)練上冊(cè)答案【通用6篇】( 二 )


(選自《蘇軾文集》)
10.下列各句中加點(diǎn)的詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義基本相同的一項(xiàng)是(3分)( )
A.白露橫江 B.徘徊于斗牛之間
C.凌萬(wàn)頃之茫然 D.挾飛仙以遨游
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō) , 不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.賦 , 原指鋪陳描寫(xiě)的手法(《詩(shī)經(jīng)》六義) , 以文體雛形出現(xiàn)的是屈原的辭賦 , 唐
以后出現(xiàn)的文賦 , 是散文化文體 , 用韻自由 , 句式參差 , 清新流暢 , 如杜牧的《阿
房宮賦》及蘇軾的《赤壁賦》 。
B.壬戌 , 中國(guó)傳統(tǒng)紀(jì)年方式 , 按天干和地支組合而成 , 前面的“壬”是天干 , 后面的“戌”是地支 。 天干一共十個(gè) , 地支十二個(gè) 。
C.既望:既 , 過(guò)了;望 , 農(nóng)歷小月十五日 , 大月十六日
D.美人:代指有美貌的人 。 古詩(shī)文多用以指自己所懷念向往的人 。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析 , 不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.第①段 , 寫(xiě)夜游赤壁的情景 。 作者“與客泛舟游于赤壁之下” , 投入大自然懷抱之中 , 盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)、明月、白露 , 水波之美 。
B.“少焉 , 月出于東山之上 , 徘徊于斗牛之間” , “徘徊”二字 , 生動(dòng)形象地描繪出了柔和的月光似對(duì)游人有極為依戀和脈脈含情的感情 。
C.第②段 , 寫(xiě)作者飲酒放歌的歡樂(lè)和客人愉悅的簫聲 。 作者飲酒樂(lè)極 , 扣舷而歌 ,
以抒發(fā)其思“美人”而不得見(jiàn)的悵惘、失意的胸懷 。
D.第⑤段 , 寫(xiě)客聽(tīng)了作者的一番談話后 , 轉(zhuǎn)悲為喜 , 開(kāi)懷暢飲 , “相與枕藉乎舟中 ,
不知東方之既白” 。 照應(yīng)開(kāi)頭 , 極寫(xiě)游賞之樂(lè) , 而至于忘懷得失、超然物外的境界 。
13.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) 。 (10分)
(1)況吾與子漁樵于江渚之上 , 侶魚(yú)蝦而友麋鹿 。
(2)寄蜉蝣于天地 , 渺滄海之一粟 。 哀吾生之須臾 , 羨長(zhǎng)江之無(wú)窮 。
10.【答案】D(3分)
【解析】本題考查考生理解文中詞語(yǔ)古今異義的能力 , 能力層級(jí)為B級(jí) , 理解 。 A項(xiàng)“白露”古義為白茫茫的水氣 , 今義是二十四節(jié)氣之一;B項(xiàng)“斗?!惫帕x是星宿名 , 今義是一種游戲方式;C項(xiàng)“茫然”古義是曠遠(yuǎn)的.樣子 , 今義是完全不知道的樣子 。 D項(xiàng)“遨游”古今義都是指逍遙自在的嬉戲游玩 。
11.【答案】D (3分)
【解析】本題考查考生掌握古代文化常識(shí)的能力 。 能力層級(jí)為B級(jí) , 理解 。 D項(xiàng)“美人”代指有才德的人 。
12.【答案】C (3分)
【解析】本題考查考生對(duì)文言文的理解分析概括的能力 。 能力層級(jí)為C級(jí) , 分析綜合 。 C項(xiàng)“客人愉悅的簫聲”錯(cuò) , 應(yīng)是“客人悲涼的簫聲” 。
【答案】(1)何況我同你在江中和沙洲上捕魚(yú)打柴 , 以漁蝦為伴 , 與麋鹿為友 。
(2)像蜉蝣一樣寄生在天地之間 , 渺小得像大海中的一顆谷粒 。 哀嘆我生命的短暫 , 而羨慕長(zhǎng)江的流水無(wú)窮無(wú)盡 。
【解析】本題考查考生對(duì)淺易文言文的翻譯能力 。 能力層級(jí)為B級(jí) , 理解 。 翻譯時(shí)要結(jié)合上下句讀懂大意 , 抓住古漢語(yǔ)特殊語(yǔ)言現(xiàn)象及重點(diǎn)實(shí)詞和虛詞等 。 每小題各5分 。 第(1)題翻譯出“漁樵”(名作動(dòng) , 打魚(yú)砍柴)、“漁樵于江渚之上”(狀語(yǔ)后置)、“侶、友”(名作意動(dòng)用法)各1分 , 大意2分 。 第(2)題翻譯出“寄蜉蝣”、“哀”、“ 須臾”各1分 , 大意2分 。
《赤壁賦》參考譯文:
壬戌年秋天 , 七月十六日 , 我同客人乘船游于赤壁之下 。 清風(fēng)緩緩吹來(lái) , 江面水波平靜 。 于是舉杯邀客人同飲 , 吟詠《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)的“窈窕”一章 。 一會(huì)兒 , 月亮從東山上升起 , 在斗宿和牛宿之間徘徊 。 白茫茫的霧氣籠罩著江面 , 波光與星空連成一片 。 我們聽(tīng)任葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由飄動(dòng) 。 多么遼闊呀 , 像是凌空乘風(fēng)飛去 , 不知將停留在何處;多么飄逸呀 , 好像變成了神仙 , 飛離塵世 , 登上仙境 。

推薦閱讀