日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

陳太丘與友期行文言文翻譯注釋


陳太丘與友期行文言文翻譯注釋


《陳太丘與友期行》的翻譯是:陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在正午,過(guò)了正午朋友還沒(méi)有到,陳太丘不再等候他而離開(kāi)了,陳太丘離開(kāi)后朋友才到 。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門(mén)外玩耍 。
陳太丘的朋友問(wèn)元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒(méi)有到,已經(jīng)離開(kāi)了 。”友人便生氣地說(shuō)道:“真不是君子啊!和別人相約同行,卻丟下別人先離開(kāi)了 。”元方說(shuō):“您與我父親約在正午,正午您沒(méi)到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌 。”朋友感到慚愧,下了車(chē)想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門(mén) 。
原文:
陳太丘與友期行,期日中 。過(guò)中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲 ??蛦?wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去 。”元方曰:“君與家君期日中 。日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮 。”友人慚,下車(chē)引之 。元方入門(mén)不顧 。
注釋?zhuān)?br /> 元方:即陳紀(jì),字元方,陳寔的長(zhǎng)子 。
陳太丘:陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過(guò)太丘縣令 。
太丘:古地名 。
期行:相約同行 。期,約定 。
期日中:約定的時(shí)間是正午 。日中,正午時(shí)分 。
過(guò)中:過(guò)了正午 。
舍去:不再等候就走了 。去,離開(kāi) 。
舍:舍棄,拋棄 。
乃至:(友人)才到 。乃,才 。
戲:嬉戲 。
尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱(chēng) 。不,通“否”
家君:謙詞,對(duì)人稱(chēng)自己的父親 。
引:拉,要和元方握手
信:誠(chéng)信,講信用 。
時(shí)年:當(dāng)時(shí)的年齡 。
【陳太丘與友期行文言文翻譯注釋】非:不是 。
相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對(duì)另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄 。
君:對(duì)對(duì)方父親的一種尊稱(chēng) 。
已去:已經(jīng) 離開(kāi) 。
曰:說(shuō) 。
則:就是 。
顧:回頭看 。
慚:感到慚愧 。

    推薦閱讀