日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

明帝在西堂會諸公飲酒文言文翻譯


明帝在西堂會諸公飲酒文言文翻譯


明帝在西堂,會諸公飲酒文言文翻譯為:晉明帝在西堂,召集群臣宴飲 。出自《世說新語·方正第五》,原文:
【明帝在西堂會諸公飲酒文言文翻譯】明帝在西堂,會諸公飲酒,未大醉,帝問:“今名臣共集,何如堯、舜?”時周伯仁為仆射,因厲聲曰:“今雖同人主,復(fù)那得等于圣治!”帝大怒,還內(nèi),作手詔滿一黃紙,遂付廷尉令收,因欲殺之 。后數(shù)日,詔出周,群臣往省之 。周曰:“近知當(dāng)不死,罪不足至此 。”
注釋:
明帝:指晉明帝司馬紹 。司馬紹為晉元帝司馬睿的兒子,東晉第二帝,在位三年,死后謚明皇帝 。
西堂:東進(jìn)皇宮太極殿的西廳 。
諸公:群臣 。
仆射:官名,是尚書省的副職 。
人主:君王 。
圣治:太平時代 。和帝王有關(guān)的事物都加“圣”字來稱頌 。
譯文:
晉明帝在西堂,召集群臣宴飲,還沒有大醉的時候,明帝問道:“今天名臣都聚會在一起,和堯、舜時相比,怎么樣?”當(dāng)時周伯仁任尚書仆射, 便聲音激昂地回答說:“雖然同是君主,可現(xiàn)在又怎么能和那個太平盛世等同起來呢?”明帝大怒,回到內(nèi)宮,親自寫了滿滿一張黃紙的詔令,便交給廷尉,命令逮捕周伯仁,想就此殺掉他 。過了幾天,又下詔令 釋放他 。眾大臣去探望周伯仁,周說:“起初我就知道不會死,因為罪狀還不可能到這個地步 。”

    推薦閱讀