日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思翻譯


舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思翻譯


【舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思翻譯】“舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思”的意思如下:舉起酒杯互相勉勵(lì),各自作詩(shī)來(lái)寄托自己的哀思 。這句詩(shī)出自宋代文學(xué)家謝翱的《登西臺(tái)慟哭記》,這篇文章是作者謝翱為悼念文天祥而作,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文天祥的敬重與敬仰之情 。
舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思翻譯


舉酒相屬的出處
“舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思”出自《登西臺(tái)慟哭記》,原文節(jié)選如下:
遂移榜中流,舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 。薄暮,雪作風(fēng)凜,不可留,登岸宿乙家 。夜復(fù)賦詩(shī)懷古 。明日,益風(fēng)雪,別甲于江,余與丙獨(dú)歸 。行三十里,又越宿乃至 。
譯文:于是就搖船到河中心,舉杯相勸,各自作詩(shī)來(lái)寄托自己的哀思 。傍晚,雪飛風(fēng)寒,舟中不可久留,就上岸住到乙家 。夜里又寫詩(shī)懷古 。到了第二天,風(fēng)雪更大了,我就與甲在江邊分手,僅與丙兩人一同歸去 。走了三十里,又隔了一夜才到家 。
舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思 舉酒相屬,各為詩(shī)以寄所思翻譯


《登西臺(tái)慟哭記》的簡(jiǎn)介
《登西臺(tái)慟哭記》創(chuàng)作于元世祖至元二十七年的作者是宋代文學(xué)家謝翱,全文通過(guò)對(duì)文天祥殉國(guó)的祭奠哭悼,表達(dá)了作者對(duì)民族英雄殉難的悲慟之情 。

    推薦閱讀