
“陳仲舉言為士則”出自文言文《陳仲舉禮賢》,原文翻譯為:陳仲舉的言談被讀書人當(dāng)做準(zhǔn)則,他的行為被看作世間的規(guī)范 。陳仲舉剛上任時(shí),就有澄清天下的志向 。在他擔(dān)任豫章太守時(shí),一到達(dá)南昌就問(wèn)徐孺子住哪里,要去探望他 。

主薄報(bào)告:“ 大家伙兒的意思,是請(qǐng)?zhí)啬鹊焦俑?。” 陳仲舉說(shuō):“ 周武王得到天下后,墊席都沒(méi)坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,不先進(jìn)官屬,有什么不可以的呢?”
陳仲舉言為士則的原文
陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志 。為豫章太守,至,便問(wèn)徐孺子所在,欲先看之 。主薄白:“群情欲府君先入廨 ?!标愒?“武王式商容之閭,席不暇暖 。吾之禮賢,有何不可?”

注釋:
陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅 。
豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣) 。
徐孺子,名稺(稚),字孺子,東漢豫章南昌人,是當(dāng)時(shí)的名士、隱士,為人高潔,有“南州高士”之稱 。
府君:對(duì)太守的敬稱 。
【陳仲舉言為士則翻譯 陳仲舉言為士則是什么意思】廨:官署;
推薦閱讀
- 深秋釣魚好釣嗎 主要因?yàn)檫@三點(diǎn)
- 羊毛衫縮水怎么辦 為你介紹幾個(gè)方法
- 小孩學(xué)霸特征 大致分為四個(gè)方面
- 怎么化妝才能瘦臉 為你介紹不同臉型瘦臉妝方法
- 生化危機(jī)8該內(nèi)存不能為written怎么辦 生化8解決內(nèi)存溢出
- 活力霜為什么發(fā)熱和辣活力霜用后發(fā)熱是什么原因
- 領(lǐng)克02油箱多大
- 鐵杵成針文言文翻譯鐵杵成針文言文翻譯是什么
- 田忌賽馬分為哪三個(gè)部分 田忌賽馬分哪三個(gè)部分
- 曾國(guó)藩的為官之道是什么,曾國(guó)藩為什么能官至高位?
