
之的意思:代詞,代指賣油翁 。整句的意思:笑著將賣油翁送走了 。該句出自宋代文學家歐陽修創(chuàng)作的一則寫事明理的寓言故事《賣油翁》,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,通過賣油翁自錢孔滴油技能的描寫及其對技能獲得途徑的議論,說明了熟能生巧的道理 。

《賣油翁》原文陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜 。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去 。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之 。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾 ?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕 。因曰:“我亦無他,惟手熟爾 ?!笨得C笑而遣之 。
此與莊生所謂解牛、斫輪者何異?
《賣油翁》翻譯康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸 。曾經(jīng)有一次,他在家里射箭的場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián)樱驹谀抢镄敝劬粗?,很久都沒有離開 。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點點頭 。陳堯咨問賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的奧妙,不過是手法熟練罷了 。”
陳堯咨聽后氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領(lǐng)!”老翁說:“憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理 ?!庇谑悄贸鲆粋€葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕 。于是說:“我也沒有別的奧妙,只不過是手熟練罷了 ?!标悎蜃尚χ鴮⑺妥吡?。這個賣油老人,跟莊子所說的解牛的庖丁與斫輪的輪扁,有什么不同呢?
《賣油翁》注釋1、陳康肅公:即陳堯咨,謚號康肅,北宋人 。公,舊時對男子的尊稱 。善射:擅長射箭 。本句一作“陳康肅公善射” 。
2、以:憑借、按照
3、自矜(jīn):自夸 。
4、家圃(pǔ):家里(射箭的)場地 。圃,園子,這里指場地 。
5、釋擔:放下?lián)?。釋,放 。而:表承接 。
6、睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子 。
7、去:離開 。
8、發(fā):射,射箭 。
9、但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許 。但,只、不過 。頷之,就是“對之頷” 。頷,點頭 。之,指陳堯咨射箭十中八九這一情況 。
10、無他:沒有別的(奧妙) 。
11、但手熟爾:不過手熟罷了 。但,只,不過 。熟,熟練 。爾,同“耳”,相當于“罷了” 。
12、忿(fèn)然:氣憤的樣子 。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于“的”或“地” 。
13、安:怎么 。輕吾射:看輕我射箭(的本領(lǐng)) 。輕,作動詞用 。
14、以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個(道理) 。以,憑、靠 。酌,斟酒,這里指倒油 。之,指射箭也是憑手熟的道理 。
15、覆:蓋 。
【笑而遣之的之是什么意思 笑而遣之中之的意思】16、徐:慢慢地 。
17、杓:同“勺” 。
18、瀝之:注入葫蘆 。瀝,注 。之,指葫蘆 。
19、惟:意為只,不過 。
20、遣之:讓他走 。遣,打發(fā) 。
21、解牛、斫輪:指《莊子·養(yǎng)生主》中的“庖丁解牛”和《莊子·天道》中的“輪扁斫輪”兩個寓言故事 。兩個寓言都說明長期從事某一專業(yè)而技術(shù)可以達到出神入化的地步 。
推薦閱讀
- 甘藍型油菜“花而不實”癥是怎么回事?
- 窺鏡而自視的而的意思 窺鏡而自視中而的意思
- 恐人聞之而奪己也遽掩其耳的意思 恐人聞之而奪己也遽掩其耳什么意思
- 今君有區(qū)區(qū)之薛不拊愛子其民因而賈利之翻譯 今君有區(qū)區(qū)之薛不拊愛子其民因而賈利之的翻譯
- 后狼止而前狼又至的而是什么意思 后狼止而前狼又至的而意思是什么
- 既而大叔命西鄙北鄙貳于己鄙的意思 既而大叔命西鄙北鄙貳于己中鄙的意思
- 王若隱其無罪而就死地的就是什么意思 王若隱其無罪而就死地中就是什么意思
- 睨之久而不去的意思 睨之久而不去意思
- 征于色發(fā)于聲而后喻的而是什么意思 征于色發(fā)于聲而后喻的而意思是什么
- 往借不與歸而形諸夢中與的意思 往借不與歸而形諸夢中與什么意思
