日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

附改名方式簡單教程 《文明6》中國城市的名稱


附改名方式簡單教程 《文明6》中國城市的名稱


《文明6》中如何更改城市名稱?今天小編要為大家?guī)淼氖峭婕?ldquo;最后壹顆炮彈”分享的《文明6》中國城市的名稱(附改名方式簡單教程),感興趣的玩家趕緊一起來看看吧!
· 作為以“文明”為賣點(diǎn)與核心的游戲,歷史文化內(nèi)涵顯得十分重要,每一個名詞(尤其是專有名詞)的選擇都應(yīng)該仔細(xì)斟酌,但目前文明6中文版的英文原版的名詞選擇與簡體中文版的翻譯都有很多問題,這次我主要想說的是文明6里中華文明的城市名稱選擇與翻譯問題,因?yàn)槲恼绿L,我采取分樓層的形式發(fā)帖
附改名方式簡單教程 《文明6》中國城市的名稱



附改名方式簡單教程 《文明6》中國城市的名稱


一、首都選擇錯誤,且名稱不嚴(yán)謹(jǐn) 。本作的多領(lǐng)袖特色使得城市名稱與領(lǐng)袖有一定程度的相關(guān),比如希臘文明的伯里克利和戈?duì)柛陜蓚€人的首都和城市順序是不同的,所以作為首發(fā)領(lǐng)袖是秦始皇的中國,其首都應(yīng)該選擇咸陽(XIANYANG)而不是西安(原版為XIAN) 。即使選了西安(XIAN)也應(yīng)該寫其作為中華文明的首都時期的名字——長安(CHANGAN),長安的歷史文化意義相比較于西安孰大孰小自不必多談;
二、城市名稱選擇十分混亂 。游戲選了西安(XIAN)、北京(BEIJING)、上海(SHANHAI)這些現(xiàn)代大城市(及其現(xiàn)代名稱),卻沒有重慶(CHONGQING) 。選了邯鄲(HANDAN)、洛陽(LUOYANG)這些古代很重要,但在現(xiàn)代地位下降了的城市 。選了一線城市、二線城市我都不論,但你選了渠縣(QUXIAN)這種縣級城鎮(zhèn)(中國有兩千多個縣,真不知道官方怎么想的)我實(shí)在是想不通啊!
三、英文原文有的不明所以,中文翻譯出現(xiàn)可笑錯誤 。在中文翻譯為忻州的城市,英文原版是XINGZHOU,而忻州的漢語拼音是xinzhou,很明顯少了 g(G),所以不知道這是英文選擇的錯誤還是中文翻譯的錯誤,總之是有問題 。另一個問題的例子是把英文里本身沒毛病的LINZI翻譯成了林齊,這個翻譯簡直想象力豐富!這按照漢語拼音翻譯怎么能出現(xiàn)這么嚴(yán)重的錯誤?就算小學(xué)生讀也只能讀成臨淄啊,何況臨淄這么有名(別跟我說你不知道這是春秋戰(zhàn)國時期齊國的首都)!
四、一個無法分類讓人看完直呼“真是醉了”的多重組合錯!那就是游戲里的忻州(XINGZHOU)和秀嶸(XIURONG) 。忻州的有無G的翻譯問題上面已經(jīng)提過了,這個秀嶸的翻譯簡直刷新三觀——忻州古稱秀榮,對,沒錯,是秀榮,不是秀嶸!#%&@/¥&*@…)!%-?我還能說什么?我已經(jīng)快要爆炸了,你們自己感受一下吧······
·綜上所述,我針對各種錯誤,列出了兩套可供大家選擇的城市名稱,想要的吧友快來頂樓啊,樓層夠多我就發(fā)教程咯 。當(dāng)然,歡迎大家來討論哦 。
游戲內(nèi)置的原版:從文明6文件夾中扒出的中華文明的30個預(yù)備城市名稱 。
1.

    推薦閱讀