
寒菊翻譯:你在秋天盛開(kāi),從不與百花為叢 。獨(dú)立在稀疏的籬笆旁邊,你的情操意趣并未衰窮 。寧可在枝頭上懷抱著清香而死,絕不會(huì)吹落于凜冽北風(fēng)之中!《寒菊》是南宋詩(shī)人鄭思肖所寫(xiě)的一首七言絕句 。這首詠物詩(shī),以寒菊象征忠于故國(guó)決不向新朝俯首的凜然氣節(jié) 。

《寒菊》原文花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮 。
寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中!
《寒菊》注釋1、不并:不合、不靠在一起 。并,一起 。
2、疏籬:稀疏的籬笆 。
3、未窮:未盡,無(wú)窮無(wú)盡 。
4、抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說(shuō)抱香死 。
5、何曾:哪曾、不曾 。
6、北風(fēng):寒風(fēng),此處語(yǔ)意雙關(guān),亦指元朝的殘暴勢(shì)力 。
《寒菊》賞析《寒菊》是南宋詩(shī)人鄭思肖所寫(xiě)的一首七言絕句 。這首詠物詩(shī),以寒菊象征忠于故國(guó)決不向新朝俯首的凜然氣節(jié) 。
詩(shī)中句句扣緊寒菊的自然物性來(lái)寫(xiě),妙在這些自然物性又處處關(guān)合、暗示出詩(shī)人的情懷 。“抱香”,喻指自己高潔的民族情操,“北風(fēng)”,雙關(guān)語(yǔ),暗示北方來(lái)的蒙古統(tǒng)治者 。
全詩(shī)寫(xiě)菊花之形貌,得菊花之神理,又能超乎其上,在充分表現(xiàn)菊花自然屬性的同時(shí),攄寫(xiě)了鄭思肖的愛(ài)國(guó)情操,既表現(xiàn)出菊花的自然美,菊畫(huà)的繪畫(huà)美,又表現(xiàn)了畫(huà)家兼詩(shī)人的人格美,使菊花形象的自然性與社會(huì)性得到和諧的統(tǒng)一,這首題畫(huà)詩(shī)也便有了崇高的審美體驗(yàn)和深睿的哲理含蘊(yùn),使讀者從中獲得美感愉悅和生活啟迪 。
全詩(shī)寫(xiě)得壯烈激昂,擲地有聲 。

《寒菊》創(chuàng)作背景鄭思肖是南宋末年的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,南宋滅亡以后,作者隱居在蘇州一個(gè)和尚廟里,終身不出來(lái)做官,連坐著、躺著都朝著南方,表示不忘宋朝,這首詩(shī)就是在南宋滅亡以后寫(xiě)的 。
《寒菊》作者介紹鄭思肖,宋末詩(shī)人、畫(huà)家,連江(今福建省福州市連江縣)人 。原名之因,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝國(guó)姓“趙”的組成部分 。字憶翁,表示不忘故國(guó);號(hào)所南,日常坐臥,要向南背北 。亦自稱菊山后人、景定詩(shī)人、三外野人、三外老夫等 。
【寒菊翻譯 寒菊的翻譯】曾以太學(xué)上舍生應(yīng)博學(xué)鴻詞試 。元軍南侵時(shí),曾向朝廷獻(xiàn)抵御之策,未被采納 。后客居吳下 。鄭思肖擅長(zhǎng)作墨蘭,花葉蕭疏而不畫(huà)根土,意寓宋土地已被掠奪 。無(wú)根的蘭花,寓意南宋失去國(guó)土根基 。有詩(shī)集《心史》《鄭所南先生文集》《所南翁一百二十圖詩(shī)集》等 。
推薦閱讀
- 表?yè)P(yáng)造句 表?yè)P(yáng)的意思
- 爾先學(xué)不瞬而后可言射矣翻譯 爾先學(xué)不瞬而后可言射矣的翻譯
- 贈(zèng)花卿杜甫翻譯和賞析 贈(zèng)花卿杜甫的翻譯和賞析
- 蹇材望偽態(tài)文言文翻譯 蹇材望偽態(tài)的文言文翻譯
- 山東魯菜大師名單 著名的魯菜大師
- 李權(quán)哲怎么上樂(lè)華的 李權(quán)哲怎么簽約樂(lè)華的
- 國(guó)慶節(jié)藏頭詩(shī) 國(guó)慶節(jié)快樂(lè)的藏頭詩(shī)
- 前妻的車站大結(jié)局 電視劇前妻的車站的結(jié)局
- 李嫣的嘴為什么是癟的 李嫣的嘴巴是怎么回事
- 葛優(yōu)范偉主演的電影 葛優(yōu)范偉主演的喜劇電影
