日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

姊怎么讀拼音是什么字 姊怎么念是什么

《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》新出第6版增收字母詞,引起熱議 。其實(shí)當(dāng)前每天打開報(bào)紙,幾乎沒有一份是不出現(xiàn)字母詞的了 。讀者對(duì)此既有覺得簡(jiǎn)便,也有覺得用的過(guò)濫或同形多致混的,也有覺得詞義不明的,所以字母詞的規(guī)范使用和準(zhǔn)確解釋是詞典應(yīng)負(fù)擔(dān)的任務(wù) 。收此作為附編是辦了件好事 。
字母詞語(yǔ)既習(xí)見不鮮 , 字母詞語(yǔ)的考察研究已經(jīng)列為國(guó)家項(xiàng)目,廈門大學(xué)國(guó)學(xué)研究院資助出版的鄭澤芝博士《大規(guī)模真實(shí)文本漢語(yǔ)字母詞語(yǔ)考察研究》(三百頁(yè))即是其一份成果 。此書對(duì)《人民日?qǐng)?bào)》《北京青年報(bào)》及其他報(bào)紙使用的字母詞語(yǔ)搜羅甚廣,并作了詳細(xì)的考察、分析研究 。
有人擔(dān)心字母詞會(huì)影響漢語(yǔ)的純潔性 。實(shí)際上是杞憂 。漢語(yǔ)有強(qiáng)大的包容力 。漢族本身就是以華夏族為中心融合歷史上眾多民族形成的,漢語(yǔ)也是這樣融合形成的,早的如鮮卑,百越、畬族、回族改說(shuō)漢語(yǔ) , 史跡分明 , 晚的如滿族改說(shuō)漢語(yǔ),大家?guī)缀跄慷?。在融合時(shí)自然會(huì)吸收某些民族語(yǔ)言成分(比如上古漢語(yǔ)第一人稱非常復(fù)雜紛歧,其實(shí)“我吾”一類見藏緬,而“余(予臺(tái))朕”一類見泰文 。古漢語(yǔ)“兄、姊”,中古以來(lái)即被鮮卑突厥的“哥、姐”取代) 。漢字雖然自成體系,實(shí)際上吸收外語(yǔ)文字形體也史已有之 。武則天從佛經(jīng)取用d字用于天樞,遼《龍龕手鑒》收e,都定音讀萬(wàn),字形外來(lái),讀音漢化 。近代取用阿拉伯?dāng)?shù)字、新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào),對(duì)漢語(yǔ)表達(dá)更有好處 。還有明代以來(lái)拉丁字母拼漢語(yǔ),尤其記錄人地名,阿 Q 就是魯迅拼‘貴’字的聲母 。近代更用于引進(jìn)新詞語(yǔ),如 x光、O型血 , 現(xiàn)代大眾更見日用 , 如 B 超 , CT,卡拉OK,,BP機(jī),T恤 。它們也豐富了我們的語(yǔ)文 。
漢語(yǔ)外來(lái)詞史不絕書 。最早的是吸收北狄語(yǔ)詞 。《逸周書·克殷》周武王砍紂王之首用的“輕呂”劍 , 《史記·匈奴列傳》作“徑路刀”即突厥kyng raq(雙刃刀) 。張騫通西域,“苜蓿、蒲桃(葡萄)”等大量伊朗語(yǔ)詞進(jìn)入漢語(yǔ)(參[美]勞費(fèi)爾《中國(guó)伊朗編》數(shù)十例) 。東漢佛教傳入,印度大量佛教詞匯傳入并且漢化,如buddha“浮屠”省為“佛”(季羨林先生說(shuō)來(lái)自吐火羅語(yǔ)pat , 但“浮佛”皆濁音,與吐火羅清音 p 不合),bodhisattva“菩提薩埵”后省為“菩薩”(有些方言用來(lái)取代漢語(yǔ)“神”),后來(lái)dhyāna“禪那”省為“禪”,māra“魔羅”省為“魔” , kSama“懺摩”省為“懺”,brahma“梵摩”省為“梵”,saMgha“僧伽”省為“僧” , kalpa“劫波”省為“劫”,stūpa“塔婆”省為“塔” , 它們都極大的豐富了漢語(yǔ) , 而非影響了漢語(yǔ)的純潔性 。
【姊怎么讀拼音是什么字 姊怎么念是什么】 古來(lái)婦女化妝日用莫過(guò)“胭脂” , 這卻是個(gè)漢代匈奴語(yǔ)借詞 ?!妒酚洝ば倥袀鳌氛x引《西河故事》記匈奴民歌“失我祁連山 , 使我六畜不蕃息;失我焉支山 , 使我婦女無(wú)顏色” 。晉崔豹《古今注》:“燕支葉似薊 , 花似蒲公,出西方 , 土人以染,名為燕支 。中國(guó)亦謂為紅藍(lán),以染粉為婦人色 , 謂為燕支粉” 。習(xí)鑿齒與謝侍中書:“此有紅藍(lán),足下先知之否?北方人采其花染緋黃 , 挼其上英鮮者作燕支 。婦人妝時(shí),用作頰色 ?!倥揲懯?,可愛如煙支也 。閼字音煙 , 氏字音支,想足下先亦作此讀漢書也 ?!?br /> 此詞有“焉支、燕支、煙支”等寫法(《集韻》、李時(shí)珍《本草綱目》又把煙支改為加“赤”旁) 。其下字皆為“支”,但唐后期出現(xiàn)下字為“脂”的寫法:杜甫《曲江對(duì)雨》“林花著雨臙脂濕,水荇牽風(fēng)翠帶長(zhǎng) ?!薄抖鼗颓釉~》“故著胭脂輕輕染 , 淡施檀色注歌唇” 。后者就和今寫法一樣了 。按《切韻》支讀 ie 韻 , 脂讀 i 韻,表明六朝時(shí)并不同音,唐后期“支”也讀 i 這才混了 。至今溫州話還說(shuō)[i-tsei],音同“焉支、燕支、煙支”,而不同“胭脂”[i-ts ?] 。這是隋朝以前的遺留音,可是卻保留在外來(lái)詞里 。

推薦閱讀