
thank
(adj) thankful (unthankful); (n) thankfulness
thank作為及物動(dòng)詞,常用搭配是thank sb (for sth / for doing sth),如:
She said goodbye and thanked us for coming 。
thank表示“感謝” , 習(xí)慣上只接“人”作賓語,而不能接“事”作賓語:
正:Thank you for your help 。
誤:Thank your help 。
另外的用法:
1. have sb to thank for (doing) sth 歸功于,如:
I have my parents to thank for my success 。
2. thank your lucky stars 感謝你的幸運(yùn)之星,口語中用于表達(dá)幸運(yùn),尤其是躲過了不愉快或危險(xiǎn)的事 。如:
Just thank your lucky stars you weren’t in the house at the time 。
appreciate
(adj 。) appreciative (inappreciative); (n 。) appreciation
【thanked怎么讀 thanked】appreciate作為“感激”解釋時(shí)是及物動(dòng)詞,常用搭配:appreciate doing sth,后跟動(dòng)名詞或代詞it代指的事情 。習(xí)慣上只能接“事”作賓語(object),而不能接“人”作賓語:
正:I’d appreciate some help 。
誤:I’d appreciate you for some help 。
I’d appreciate it if you wouldn’t mention it.
如果你不提它 , 我會很感激 。
appreciate也指“欣賞”,有“對某事物有一定的興趣及認(rèn)識”的含義,如:
In time you’ll appreciate the beauty and subtlety of this language 。

此外,在商業(yè)書信來往中,appreciate一字出現(xiàn)率頗高,但其意和上面提及的“欣賞”音樂有所不同;如:
We greatly appreciate your getting the goods to us at such short notice 。
在這句里,“We greatly appreciate.”和“Thank you for.”含意相同 。
appreciate的第三個(gè)意思是“(對一種情況或問題的)理解”,如
I fully appreciate your concern. We will do all in our power to help 。
appreciate的另一用法是指某東西“增值”,是不及物動(dòng)詞,如:
Their investments have appreciated over the years 。
大家有沒有留意到appreciate解作升值時(shí)是不需接賓語(object)的?
grateful
(反)ungrateful; (n 。) gratitude (ingratitude)
grateful沒有相應(yīng)的動(dòng)詞,它的常用搭配是be grateful to sb for sth , 或者后面跟不定式或that從句,如:
I am extremely grateful to all the teachers for their help 。
She seems to think I should be grateful to have a job at all 。
He was grateful that she didn’t tell his parents about the incident 。
另外,grateful也可用于表達(dá)請求,這種用法在書信或者其他正式場合用得比較多,如:
I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible 。
除了上述的用法區(qū)別之外,thank, appreciate和grateful在表達(dá)情感上也有略微的區(qū)別:
“When you are ‘grateful’ to someone, you can sometimes feel a little ‘beholden’ to them. It creates a feeling of ‘owingness’.” 也就是說grateful帶有一點(diǎn)“義務(wù)”的性質(zhì) 。
而另一方面 , ”When we appreciate someone or something there is a feeling of ending. There is a feeling of finality. We do not feel the need to pay this person back.” 當(dāng)我們用appreciate有點(diǎn)意味著這件事的結(jié)束 , 不需要再做什么回報(bào) 。
另外,oblige (vt 。) 一詞也有“使感激”的意思,如:
I’m much obliged to you. 我非常感謝你 。
不過oblige更常見的含義是“迫使” , 如:
Parents are obliged by law to send their children to school 。
推薦閱讀
- 怎么有線電視機(jī)頂盒接投影儀看電視
- 椒鹽蝦怎么做,椒鹽蝦的做法家常
- 螃蟹怎么分辨屎和蟹黃,蟹黃和蟹屎是什么顏色
- yy怎么創(chuàng)建子頻道
- 家里漏水怎么解決好 家里漏水該怎么辦
- 家庭客廳空調(diào)怎么選擇 家用客廳空調(diào)怎么選擇
- 顯示器怎么選擇 顯示器怎么選
- 家里總漏水怎么辦 家里總漏水怎么辦小妙招
- 朱槿花葉子不斷發(fā)黃怎么回事 朱槿花怎么養(yǎng)
- 蜘蛛戰(zhàn)衣畫全身 紅色毒液怎么畫
