日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

錢塘江春行白居易翻譯 錢塘湖春行這首詩的翻譯

【錢塘江春行白居易翻譯 錢塘湖春行這首詩的翻譯】由孤山寺北面到賈亭西面,湖水正好與堤持平 , 白云低垂,與湖面相連 。一群早出來的黃鶯爭先恐后地飛向向陽的樹林,誰家新飛過來的燕子忙著筑巢銜泥 。繁茂的花朵漸漸開放使人眼花繚亂,淺綠的草葉只是遮住馬蹄 。最愛的湖東美景怎么都不討厭,楊柳成行,綠蔭掩映在白沙堤上 。

錢塘江春行白居易翻譯 錢塘湖春行這首詩的翻譯


《錢塘江春行》
唐·白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低 。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥 。
亂花漸欲迷人眼 , 淺草才能沒馬蹄 。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤 。
錢塘江春行白居易翻譯 錢塘湖春行這首詩的翻譯


賞析
首聯(lián)從大處落筆,寫作者在孤山寺所看見的景色 。第一句是初春作者游行的地點,第二句是遠(yuǎn)景,勾勒出一幅寧靜的水墨西湖圖 。頷聯(lián)從靜到動 , 寫出了春天的生機勃勃 。頸聯(lián)寫俯察所見花草,此聯(lián)中的“漸欲”和“才能”是詩人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物 , 使讀者受到感染 。尾聯(lián)中的“行不足”說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌,抒發(fā)了作者對這一景色的喜愛與不舍之情 。

    推薦閱讀