日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯

新鮮釀制的米酒,還沒(méi)有過(guò)濾,色綠香濃;小小紅泥爐 , 燒得殷紅 。天快黑了大雪將至,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯


【問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯】《問(wèn)劉十九》
唐·白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐 。
晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)?
問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯


賞析
詩(shī)的第一句便點(diǎn)出是新酒,由于是近期剛釀好,顏色有些微綠,細(xì)小如蟻,故稱(chēng)“綠蟻” 。這句詩(shī)描繪出了家酒的渾濁與粗糙,但是卻芳香撲鼻,極易引發(fā)讀者的聯(lián)想 。詩(shī)的第二句營(yíng)造出一個(gè)溫馨的畫(huà)面 , 爐火增添了溫暖的情調(diào) , 容易喚起讀者對(duì)質(zhì)樸地道的農(nóng)村生活的情境聯(lián)想 。
詩(shī)的三四句描寫(xiě)了天氣的寒冷 , 而正是這個(gè)時(shí)刻,邀請(qǐng)老朋友飲酒敘舊 , 更體現(xiàn)出詩(shī)人那種濃濃的情誼 。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)飲酒環(huán)境和外面天氣的描寫(xiě),反復(fù)渲染飲酒氣氛,使這首詩(shī)充滿(mǎn)了生活的情調(diào),寫(xiě)出了日常生活中的美和真摯的友誼 。
問(wèn)劉十九的翻譯 問(wèn)劉十九白居易翻譯


白居易作品
1、《池上》
小娃撐小艇 , 偷采白蓮回 。
不解藏蹤跡 , 浮萍一道開(kāi) 。
2、《長(zhǎng)相思·汴水流》
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭 。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁 。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休 。月明人倚樓 。

    推薦閱讀