日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析 溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析介紹

【溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析 溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析介紹】

溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析 溫庭筠菩薩蠻原文注釋翻譯與賞析介紹


1、原文:
玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力 。
門外草萋萋,送君聞馬嘶 。
畫羅金翡翠,香燭銷楊淚 。
花落子規(guī)啼,綠窗殘夢迷 。
2、注釋:
①小山:指屏風(fēng)上雕畫的小山 。金明滅:金光閃耀的樣子 。
②鬢云:象云朵似的鬢發(fā) 。度:覆蓋 。香腮雪:雪白的面頰 。
③弄妝:梳妝打扮 。
④羅襦(rú):絲綢短襖 。
⑤鷓鴣:這里指裝飾的圖案 。
3、【翻譯】:
屏風(fēng)曲折似山疊,朝日輝映,金光忽明忽滅 。如云的黑鬢掩映香腮,更顯得膚白如雪 。慵懶懶地起了床,緩緩地梳洗、畫眉、弄妝 。用前后相映的兩面鏡,照照如花的新妝 。人面桃花在鏡中輝映 。新熨的羅襖穿在身上,羅襖上繡有金色的鷓鴣鳥配對成雙 。
4、賞析
這首《菩薩蠻》詞以精致的構(gòu)思,精美的語言,寫閨中思婦獨(dú)處的情懷,刻畫出一位典型環(huán)境中的典型女性形象 。詞作首句“小山重疊金明滅”頗晦澀難解,有認(rèn)為是寫室內(nèi)屏風(fēng)的,有認(rèn)為是寫女子眉妝的,還有解為是寫女子發(fā)髻的,歧義紛紛 。因此學(xué)者往往給予特別關(guān)注,解讀評鑒,發(fā)掘之深,體會(huì)之細(xì),分析之精,可謂字無剩義,甚至遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出作者寫作歌詞時(shí)主觀上所欲表現(xiàn)的內(nèi)容意蘊(yùn) 。次句寫閨中思婦初醒而尚未起床,散亂如云的鬢發(fā),在如雪的面龐上飄動(dòng) 。三、四句寫主人公起床后的行動(dòng):懶懶地打扮,慢慢地梳洗 。其中的“懶”字和“遲”字,生動(dòng)地體現(xiàn)了女主人公的惆悵倦怠之情態(tài) 。過片兩句承接上片寫妝扮的具體情形:簪花時(shí),置放前后雙鏡,非常細(xì)致、講究,花容和人面交相輝映,更覺人面如花,嬌俏艷麗 。此處寫女主人公的“細(xì)致”“認(rèn)真”,與前面的“懶”“遲”,真實(shí)地反映了她內(nèi)心的矛盾:因情人不在,無人欣賞,而懶起遲妝,但少婦的愛美天性又使她本能地進(jìn)行細(xì)致妝扮 。最后兩句寫她更換衣服時(shí),忽然看見上面繡有的雙雙鷓鴣,不禁更添了一段新愁 。
5、全篇內(nèi)容是寫一個(gè)女子早晨自嬌臥未醒,宿妝已殘而懶起梳妝,而妝畢簪花照鏡,而穿上新羅襦之 過程 。結(jié)構(gòu)亦循此次序作直線型之描敘,極清晰明了 。此詞寫閨怨之情,卻不著一字點(diǎn)破,而是通過主人公起床前后一系列的動(dòng)作、服飾,讓讀者由此去窺視其內(nèi)心的隱秘 。尤其是詞的末二句“新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣”,不僅充分體現(xiàn)了溫庭筠詞密麗濃艷的風(fēng)格,而且以詠物襯人情,更見蘊(yùn)藉 。在格律上,詞作采用了仄韻和平韻交錯(cuò)變換的調(diào)式來表現(xiàn)曲折細(xì)膩的思想感情,而“照花前后鏡,花面交相映”二句,不僅平仄合于律句,而且巧妙地安排了五個(gè)響亮的去聲字:“照”“后”“鏡”“面”“映”,置于換頭之處,吟唱時(shí),就更加顯得跌宕飛動(dòng),抑揚(yáng)頓挫 。

    推薦閱讀