
1、原文:好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生 。隨風潛入夜,潤物細無聲 。野徑云俱黑,江船火獨明 。曉看紅濕處,花重錦官城 。
【春夜喜雨古詩 春夜喜雨講解】2、譯文:好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春 。伴隨和風,悄悄進入夜幕 。細細密密,滋潤大地萬物 。濃濃烏云,籠罩田野小路,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮 。等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象 。
推薦閱讀
- 登科后古詩拼音版翻譯賞析,《登科后》的作者是誰
- 鐘山即事古詩翻譯賞析,《鐘山即事》的作者是誰?
- 溪居即事古詩帶拼音翻譯,《溪居即事》的作者是誰?
- 晚晴古詩拼音版翻譯賞析,《晚晴》的作者是誰?
- 寄遠古詩譯文賞析,這首詩究竟表達了作者怎樣的思想
- 杳杳寒山道古詩意思,《杳杳寒山道》原文翻譯賞析
- 洛橋晚望古詩翻譯,《洛橋晚望》的作者是誰?
- 初到黃州古詩拼音翻譯賞析,《初到黃州》的作者是誰?
- 《寒食》原文翻譯賞析,寒食古詩中心思想是什么
- 春雁古詩拼音版翻譯賞析,《春雁》的作者是誰?
