日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

山中送別的原文翻譯賞析,《山中送別》的作者是誰?


山中送別的原文翻譯賞析,《山中送別》的作者是誰?


《山中送別》是唐代大詩人王維的作品,詩中表達(dá)了作者對(duì)友人的不舍之情,整首詩淺顯易懂,卻不俗套 。今天就跟著小編一起來學(xué)習(xí)一下這首詩吧 。
【山中送別的原文翻譯賞析,《山中送別》的作者是誰?】
《山中送別》
唐·王維
山中相送罷,日暮掩柴扉 。
春草明年綠,王孫歸不歸?
譯文
在深山中送走了好友,夕陽西墜把柴門關(guān)閉 。
待到明年春草又綠的時(shí)候,朋友啊你能不能回還?
賞析
詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時(shí)的話別場(chǎng)面、惜別情懷,用一個(gè)看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過 。詩的第二句表明中間跳躍了一段很長(zhǎng)的時(shí)間,一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)便點(diǎn)明了現(xiàn)在日暮時(shí)分 。
詩的三、四句是作者在與行人分手的當(dāng)天就惟恐其久去不歸,因此才會(huì)問“歸不歸” 。而這句問話也是作者“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,說明詩中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來,又怕其久不歸來了 。

    推薦閱讀