日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

送柴侍御古詩的意思,《送柴侍御》原文翻譯賞析


送柴侍御古詩的意思,《送柴侍御》原文翻譯賞析


《送柴侍御》是唐代作者王昌齡所寫的一首送別詩,在詩中我們可以感受到詩人的離別之感 。雖說天下無不散之筵席,但是離別的時候卻都是傷感的,今天就讓我們一起來賞析一下這首離別詩吧 。
《送柴侍御》
唐·王昌齡
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷 。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng) 。
譯文
沅江四處水路相通連接著武岡,送你遠行不覺得有離別的傷感 。
兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?
賞析
詩的前兩句點出了友人要去的地方,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感 。詩的后兩句運用了靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復致意,懇切感人 。也承接了一二句,表達出了詩人的思念之情 。
【送柴侍御古詩的意思,《送柴侍御》原文翻譯賞析】整首詩以化“遠”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”,既表現(xiàn)了詩人對友人的寬慰,又抒發(fā)了作者與友人分別后的思念 。

    推薦閱讀