
【蜀相杜甫賞析及手法和感情 蜀相杜甫表現(xiàn)手法】這首詩是杜甫在漂泊西南時(shí),為追懷諸葛亮所作 。這首詩在藝術(shù)上頗具特色:一是抓住祠堂典型環(huán)境的特征,來渲染寂靜、肅穆的氣氛,把詩人對(duì)諸葛亮的懷念表現(xiàn)得十分真切 。二是對(duì)諸葛亮的政治活動(dòng)作概括的描述,勾畫出了一個(gè)有為的政治家的形象 。結(jié)尾兩句,更從諸葛亮功業(yè)未遂留給后人無限懷念,表達(dá)了對(duì)諸葛亮的贊美和惋惜之情 。這兩句蒼涼悲壯,是千古傳誦的名句 。

《蜀相》的譯文如下:
諸葛丞相的祠堂去哪里尋找?錦官城外翠柏長(zhǎng)得郁郁蒼蒼 。
碧草映照石階自有一片春色,黃鸝在密葉間空有美妙歌聲 。
當(dāng)年先主屢次向您求教大計(jì),輔佐先主開國(guó)扶助后主繼業(yè) 。
可惜您卻出師征戰(zhàn)病死軍中,常使古今英雄感慨淚濕衣襟 。

原文:
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森 。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音 。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心 。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟 。

擴(kuò)展資料:
首聯(lián)一“尋”字,泄露其心之切,其愿之烈;一望“森森”之柏,肅穆之景,心便踏實(shí)下來 。是的,必須這樣一片遼闊的靜,才配得上那顆老臣心 。頷聯(lián)一“自”一“空”,詩人給春色之草隔葉之音,都鍍上一層厚重的悲調(diào),閃著青銅的光澤,讓那份憂國(guó)憂民的情懷更加濃郁 。
頸聯(lián)中“三顧”對(duì)“兩朝”,便交付出一生 。任命于危難之中,受命于危難之時(shí),創(chuàng)基業(yè)、輔幼主,盡忠蜀漢,不遺余力!詩人吟英雄悲歌,懷天下大痛 。出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟,多少英雄都到諸葛亮的遺恨中來抒情 。感嘆諸葛亮的雄才大略,贊頌他忠心報(bào)國(guó),惋惜他出師未捷身先死,終是吟成一首千古絕唱 。
推薦閱讀
- 詠懷古跡其三賞析詠懷古跡其三原文
- 沁園春長(zhǎng)沙的思想感情 沁園春長(zhǎng)沙的思想感情賞析
- 則孤陋而寡聞的上一句 獨(dú)學(xué)而無友則孤陋而寡聞賞析
- 山居秋暝賞析 山居秋暝詩歌賞析
- 韓愈春雪賞析 韓愈春雪解析
- 夕次盱眙縣翻譯及賞析 夕次盱眙縣原文翻譯及賞析
- 陸游釵頭鳳的翻譯與賞析 釵頭鳳紅酥手原文翻譯
- 芙蓉樓送辛漸賞析 芙蓉樓送辛漸的賞析
- 送東萊學(xué)士無競(jìng)賞析 送東萊學(xué)士無競(jìng)原文
- 潼關(guān)的賞析 譚嗣同潼關(guān)的賞析
