日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒文言文翻譯道理

《涸轍之鮒》的文言文翻譯:莊子家里貧窮,所以往監(jiān)河侯借糧米 。監(jiān)河侯說:“可以,我馬上要收到租金,借給你三百兩金子,好嗎?”莊子變了臉色,說:“我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環(huán)顧四周,看見干涸的車轍中有一條鯽魚 。

涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒文言文翻譯道理


我問它,說,‘鯽魚啊,你是做什么的呢?’鯽魚回答說:‘我原本是東海海神的臣子 。你有沒有一升半斗水讓我活命呢?’我說,‘可以啊,我要去南方游說吳、越的國王,引西江水接你,可以嗎?’鯽魚生氣地說:‘我失去了平常我所需的水,我沒有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然說這些,還不如及早到干魚店里去找我!’”
涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒文言文翻譯道理


《涸轍之鮒》的原文:莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯 。監(jiān)河侯曰:“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色,曰“周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍,中有鮒魚焉 。周問之曰:‘鮒魚來,子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也 。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處 。吾得斗升之水然活耳 。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”
涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒文言文翻譯道理


【涸轍之鮒文言文翻譯 涸轍之鮒文言文翻譯道理】作者用十分簡練的文筆,描繪出監(jiān)河侯這個吝嗇鬼的形象,揭示出了一個道理:當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,絕不能只說大話,開空頭支票 。

    推薦閱讀