
“殺雞為黍而食之,見其二子焉”的意思是:荷蓧丈人一邊殺雞做飯給子路吃,一邊喊自己的兩個兒子出來與子路相見 ?!皻㈦u為黍而食之,見其二子焉”出自《論語》中的《荷蓧丈人》,這篇文章主要講述了某次孔子弟子子路在尋找孔子時遇到一位隱士的故事 。文章最后子路嚴(yán)厲批評了以荷蓧丈人為代表的道家一派隱士逃避現(xiàn)實“不仕無義”的處世態(tài)度,同時也表達了子路自己“知其不可而為之”的積極處世的態(tài)度 。

《荷蓧丈人》原文及翻譯
原文:子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧 。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分 。孰為夫子?”植其杖而蕓 。子路拱而立 。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉 。明日,子路行以告 。子曰:“隱者也 。”使子路反見之 。至則行矣 。
子路曰:“不仕無義 。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫 。君子之仕也,行其義也;道之不行,已知之矣 。”

翻譯:子路跟隨孔子出行,落在后面,遇上一個老人,用拐杖扛著除草器具 。子路問他道:“您看見我的老師嗎?”老人說:“四肢不勞動,五谷分不清 。誰是你的老師?”說著把他的拐杖插在地上,就去鋤地 。子路拱著手站在那里 。老人留子路到他家里過夜,殺了雞、做了黍米飯給他吃,并且讓他的兩個兒子拜見子路 。第二天,子路走了,趕上孔子,把遇到的事情告訴孔子 ??鬃诱f:“這是個隱士呀!”便叫子路轉(zhuǎn)回去看他 。子路到達他家時,他已經(jīng)出門去了 。

【殺雞為黍而食之,見其二子焉翻譯 殺雞為黍而食之,見其二子焉怎么翻譯】子路對他的兩個兒子說:“不做官,是不合道理的 。長幼之間的禮節(jié),是不能廢棄的;君臣之間的正常關(guān)系,又怎么可以廢棄呢?想要保持自身的清潔而隱居不仕,卻破壞了君臣關(guān)系的準(zhǔn)則 。君子出來做官,是做他應(yīng)該做的事 。至于自己的政治主張不能推行,那是早就知道了 。”
推薦閱讀
- 月暈而風(fēng)日暈則雨的原理是什么 月暈則風(fēng)
- 風(fēng)不止樹欲靜的意思 樹欲靜而風(fēng)不止的意思是說什么
- 鍥而不舍金石可鏤是什么意思 鍥而不舍金石可鏤有什么意思
- 豬大腸如何處理才會嫩 豬大腸怎么處理才會脆口而且不韌
- 圣人不凝滯于物而能與世推移翻譯 圣人不凝滯于物而能與世推移的意思
- 惠而浦洗衣機不脫水是什么原因 惠而浦洗衣機不脫水的原因是啥
- 韓劇鋌而走險誰是兇手
- 裴矩佞于隋而諍于唐文言文翻譯 裴矩佞于隋而諍于唐
- 沐猴而冠諷刺的是哪一位歷史人物 沐猴而冠在史記中諷刺的是誰
- 孔子將行,雨而無蓋,門人曰翻譯 孔子將行,雨而無蓋,門人曰怎么翻譯
