“華佗,字元化,沛國(guó)譙人也”的翻譯:華佗字元化,是沛國(guó)譙縣人 。這句話出自《三國(guó)志·魏志·華佗傳》,全文表現(xiàn)了華佗高明的醫(yī)術(shù) 。華佗是東漢末年醫(yī)學(xué)家,被后人稱(chēng)為“外科圣手”,其主要作品是《青囊經(jīng)》 。

“華佗,字元化,沛國(guó)譙人也”出自《三國(guó)志·魏志·華佗傳》,原文節(jié)選如下:
華佗,字元化 ,沛國(guó)譙人也,一名旉 ,游學(xué)徐土,兼通數(shù)經(jīng) 。沛相陳珪舉孝廉,太尉黃琬辟,皆不就 。曉養(yǎng)性之術(shù),時(shí)人以為年且百歲,而貌有壯容 。又精方藥,其療疾,合湯不過(guò)數(shù)種,心解分劑,不復(fù)稱(chēng)量,煮熟便飲,語(yǔ)其節(jié)度,舍去,輒愈 。若當(dāng)灸,不過(guò)一兩處,每處不過(guò)七八壯,病亦應(yīng)除 。若當(dāng)針,亦不過(guò)一兩處,下針言“當(dāng)引某許,若至,語(yǔ)人” 。病者言“已到”,應(yīng)便拔針,病亦行差 。若病結(jié)積在內(nèi),針?biāo)幩荒芗?,?dāng)須刳割者,便飲其麻沸散,須臾便如醉死,無(wú)所知,因破取 。病若在腸中,便斷腸湔洗,縫腹膏摩,四五日差,不痛,人亦不自寤,一月之間,即平復(fù)矣 。

譯文
【華佗字元化沛國(guó)譙人也翻譯 沛國(guó)譙人也翻譯】華佗字元化,是沛國(guó)譙縣人 。外出到徐州求學(xué),同時(shí)通曉幾種儒家經(jīng)典 。沛國(guó)相陳珪推薦他為孝廉,太尉黃琬征召他,他都不去就任 。華佗懂得養(yǎng)生的方法,當(dāng)時(shí)的人認(rèn)為他年齡將近一百歲,可外表還像壯年的容貌 。他又精通處方醫(yī)藥,他給人治病,配制湯藥不過(guò)用幾味藥,心里明了藥劑的分量,不用再稱(chēng)重量,藥煮熟就讓病人飲服,告訴病人服藥的注意事項(xiàng),病人離開(kāi)后,病就痊愈了 。如果需要灸療,也不過(guò)一兩個(gè)穴位,病痛就應(yīng)手消除 。如果需要針療,也不過(guò)扎一兩個(gè)穴位,下針時(shí)對(duì)病人說(shuō):“針感應(yīng)當(dāng)延伸到某處,如果到了,告訴我 。”當(dāng)病人說(shuō)“已經(jīng)到了”,應(yīng)聲便起針,病痛很快就痊愈了 。如果病患集結(jié)在體內(nèi),應(yīng)須剖開(kāi)身體割除的,就飲服他的“麻沸散”,一會(huì)兒病人便像醉死一樣,沒(méi)有什么知覺(jué),于是開(kāi)刀后取出結(jié)積物 。病患如果在腸中,就切斷腸子進(jìn)行清洗,再縫合腹部刀口,抹上藥膏,四五天后,病好了,不再疼痛,一個(gè)月之內(nèi),就痊愈復(fù)原了 。
推薦閱讀
- 兩字網(wǎng)名有哪些?
- 30字左右的個(gè)人離職申請(qǐng)?jiān)趺磳?xiě)?
- 似的讀音是si還是shi?
- 四不像打一數(shù)字四不像打一數(shù)字幾?
- QQ空間怎么改說(shuō)說(shuō)字體顏色 QQ空間說(shuō)說(shuō)藍(lán)色字體設(shè)置
- 姐姐的魚(yú)塘是什么梗 姐姐的魚(yú)塘什么意思
- 兮是什么意思兮的意思
- 頁(yè)是獨(dú)體字嗎 頁(yè)是不是獨(dú)體字
- 益瑞豐三字可組成公司名嗎
- 陳玄夏竹鳶小說(shuō)叫什么名字?
