日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

雨霖鈴柳永賞析雨霖鈴翻譯全文

這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都時(shí)寫的,此詞上片細(xì)膩刻畫了情人離別的場景,抒發(fā)離情別緒;下片著重摹寫想象中別后的凄楚情狀 。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達(dá)和情人難以割舍的離情 。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫 。

雨霖鈴柳永賞析雨霖鈴翻譯全文


《雨霖鈴》
宋·柳永
寒蟬凄切,對(duì)長亭晚,驟雨初歇 。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā) 。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎 。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊 。
【雨霖鈴柳永賞析雨霖鈴翻譯全文】多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè) 。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?
雨霖鈴柳永賞析雨霖鈴翻譯全文


譯文
秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時(shí)分,面對(duì)著長亭,驟雨剛停 。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā) 。握著對(duì)方的手含著淚對(duì)視,哽咽的說不出話來 。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝?。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè) 。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

    推薦閱讀