日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

楊億巧對文言文翻譯 楊億巧對文言文的意思

《楊億巧對》文言文翻譯:寇準(zhǔn)在中書省,和其他大臣以做對子為游戲,他說:“水底日為天上日 。(水底的太陽是天上的太陽)”沒有人能對出,恰巧楊億來報告事情,于是別人請他對對子 。楊億接著剛停的話音說:“眼中人是面前人 。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都稱贊對的好 。

楊億巧對文言文翻譯 楊億巧對文言文的意思


《楊億巧對》原文:寇萊公在中書 。與同事戲作對子:“水底日為天上日”,未有對,而會楊大年適來白事,因請其對,大年應(yīng)聲曰:“眼中人是面前人 。”一坐稱為好對 。
楊億巧對文言文翻譯 楊億巧對文言文的意思


寇萊公:即寇準(zhǔn),北宋著名政治家,封萊國公;中書:即中書省,寇準(zhǔn)當(dāng)時擔(dān)任宰相;楊大年:即楊億,當(dāng)時的文學(xué)家;請:邀請;會:適逢,恰巧;因:于是,就;戲:以為戲;應(yīng)聲:緊接著對方剛停下的聲音 。
【楊億巧對文言文翻譯 楊億巧對文言文的意思】
楊億巧對文言文翻譯 楊億巧對文言文的意思


楊億,字大年,建州浦城人,北宋文學(xué)家 。七歲能文,十歲能賦詩,十一歲時在京城即興賦詩《喜朝京闕》 。今存《武夷新集》《浦城遺書》《摛藻堂四庫全書萃要》等作品 。

    推薦閱讀