日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

夢(mèng)游天姥吟留別譯文 夢(mèng)游天姥吟留別全詩(shī)翻譯

譯文
海外來(lái)客們談起瀛洲,煙波渺茫實(shí)在難以尋求 。
越中來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霧忽明忽暗間有時(shí)可以看見(jiàn) 。
天姥山仿佛連接著天遮斷了天空,山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山 。
天臺(tái)山雖高四萬(wàn)八千丈,面對(duì)著它好像要向東南傾斜拜倒一樣 。
我根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖 。
鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪 。
謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼 。
我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路 。
上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),在半空中傳來(lái)天雞報(bào)曉的叫聲 。
無(wú)數(shù)山巖重疊,道路盤(pán)旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺(jué)天色已晚 。
熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫 。
云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動(dòng)蕩升起了煙霧 。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要崩塌似的 。
仙府的石門(mén),“訇”的一聲從中間打開(kāi) 。
洞中蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕 。
用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云中的神仙們紛紛下來(lái) 。
老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥(niǎo)駕著車(chē),仙人們成群結(jié)隊(duì)密密如麻 。
忽然魂魄驚動(dòng),我猛然驚醒,不禁長(zhǎng)聲嘆息 。
醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)中所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了 。
人世間的歡樂(lè)也是像夢(mèng)中的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都像東流的水一樣一去不復(fù)返 。
告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?
暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山 。
豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!

夢(mèng)游天姥吟留別譯文 夢(mèng)游天姥吟留別全詩(shī)翻譯


《夢(mèng)游天姥吟留別》原文海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,
越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹 。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城 。
天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾 。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月 。
湖月照我影,送我至剡溪 。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼 。
腳著謝公屐,身登青云梯 。
半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞 。
千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝 。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔 。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙 。
列缺霹靂,丘巒崩摧 。
洞天石扉,訇然中開(kāi) 。
青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái) 。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下 。
虎鼓瑟兮鸞回車(chē),仙之人兮列如麻 。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟 。
惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞 。
世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水 。
別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間 。須行即騎訪名山 。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!
《夢(mèng)游天姥吟留別》注釋1、瀛洲:古代傳說(shuō)中的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈) 。
2、煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看像煙霧籠罩的樣子 。
3、微茫:景象模糊不清 。
4、信:確實(shí),實(shí)在 。
5、越人:指浙江一帶的人 。
6、明滅:忽明忽暗 。
7、向天橫:遮蔽天空 。橫,遮蔽 。
8、拔:超出 。五岳:指東岳泰山、西岳華(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山 。
9、赤城:和下文的“天臺(tái)”都是山名,在今浙江天臺(tái)北部 。
10、四萬(wàn)八千丈:一作“一萬(wàn)八千丈” 。
11、因:依據(jù) 。
12、之:指代前邊越人的話 。

推薦閱讀