日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

不識自家文言文翻譯注釋 不識自家文言文翻譯和注釋

《不識自家》的翻譯:從前有個愚蠢的人,經(jīng)常把鞋子懸掛在門外作為標(biāo)志 。一天他出門,到了中午,突然下起暴雨 。他的妻子收起鞋子 。到了快傍晚的時候,這個愚蠢的人回到家,卻沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他一直在門外徘徊不進(jìn)去 。他的妻子看見了,說:“這是你的家,為什么不進(jìn)屋呢?”

不識自家文言文翻譯注釋 不識自家文言文翻譯和注釋


愚蠢的人說:“門口沒有掛鞋子,這就不是我家 ?!逼拮诱f:“你難道不認(rèn)識我了?”愚蠢的人仔細(xì)察看了他的妻子,這才恍然大悟 。
《不識自家》的原文
曩有愚者,常于戶外縣履為志 。一日出戶,及午,忽暴雨 。其妻收履 。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進(jìn) 。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室 ?!逼拊唬骸叭旰我圆蛔R吾?”愚者審視之,乃悟 。
不識自家文言文翻譯注釋 不識自家文言文翻譯和注釋


注釋:
曩:從前 。
縣:懸掛 。
履:鞋 。
志:標(biāo)記 。
及:等到 。
暴:又猛又急的,大
薄暮:臨近傍晚 。
?。号R近
訝:驚訝 。
徙:搬遷 。
是:這 。
【不識自家文言文翻譯注釋 不識自家文言文翻譯和注釋】汝:你
識:認(rèn)識 。
審視:察看 。
熟:仔細(xì)
悟:恍然大悟

    推薦閱讀