日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

初出茅廬是什么意思( 二 )


對此我只想說:
另一種心靈雞湯式經(jīng)典臺詞則多見于現(xiàn)代劇 。盡管跟上面的例子比少了一些霸氣,但是勝在纏綿悱惻,讓劇中角色一個個看起來都很有文化 。
比如《親愛的翻譯官》中,女主不愿男友和好時沒有直接說“咱倆不可能了”,而是使用了文言文中的語序倒置:
《何以笙簫默》中的男主拒絕別的小姑娘示愛時,也沒有說“我心里有人了”,而是含蓄地表達“我不愿將就” 。
句子本身其實沒什么大問題,但重點在于內(nèi)容撐不起形式 。
表面看來深情又通透,但內(nèi)容的核心還是“你愛我我愛你”的老一套,也就避免不了一股情感導(dǎo)師的味道 。
以上這兩種“經(jīng)典臺詞”雖然風(fēng)格不同,但其中讓它們顯得蠢乎乎的特性卻是共通的——
徒有灑狗血的情緒,卻沒有相應(yīng)的情節(jié)支撐,更沒有對角色內(nèi)心的深入挖掘 。有些甚至根本就是網(wǎng)上的雞湯段子,安在哪個人物、哪部劇頭上都沒什么差別 。
這樣沒頭沒尾的臺詞連起碼的共情都做不到,更遑論能引起觀眾的思考 。
也難怪它們只能靠煞有其事的文采與深情,存活在小學(xué)生的QQ簽名中 。
2
被降維打擊的不止是臺詞
如果說國產(chǎn)劇“經(jīng)典臺詞”水平的逐漸降低,反映的是制作方的粗制濫造 。
那么當我們再也看不見讓人 眼前一亮的對白,或許更意味著整個影視行業(yè)對于臺詞審美追求的全面降級 。
一個很明顯的事實是,不少至今都被人津津樂道的臺詞都出自經(jīng)驗豐富的作家或者編劇之手 。

初出茅廬是什么意思


比如經(jīng)常因為臺詞被提及的《大明王朝1566》,編劇就是曾先后寫出《雍正王朝》《北平無戰(zhàn)事》的劉和平 。
《大明王朝》中,觀眾忙著站隊貪官清官 。嘉靖帝一句“賢與不賢由不得他們”,點出了官員居高位時難以守住本心的困境 。
然而更加不能忽略的是,對當時的電視劇來說,臺詞本身就是影響作品風(fēng)格的因素中至關(guān)重要的一環(huán) 。
前段時間,有人翻出了《編輯部的故事》中的臺詞截圖,讓不少網(wǎng)友大呼“犀利” 。
然而很多人可能不知道,當年這部劇由于人物對話過于耍貧嘴,甚至還曾經(jīng)引起過觀眾的不滿,覺得這群主角“沒有編輯部的樣子” 。
作為一部以市民階層為主人公的電視劇,臺詞一反主流電視劇中一本正經(jīng)的風(fēng)格,用的全是嬉笑怒罵的大白話 。
但王朔硬是靠著接地氣的語言、生動形象的比喻和不同角色間對話的碰撞,完成了面向觀眾的價值觀輸出 。
貼近生活的劇情加上言之有物的對話,讓這種頗具個人特色的臺詞風(fēng)格也逐漸在觀眾群體中掀起一股潮流 。
曾經(jīng)的批評者們開始紛紛調(diào)轉(zhuǎn)方向,甚至評價它為“最具現(xiàn)代性和最富生機的現(xiàn)代漢語” 。
在當年同樣具有臺詞爭議的還有《大明宮詞》 。
當時觀眾正在被王朔式抖機靈逗得哈哈大笑 。而它作為一部古裝劇,選擇使用華麗的譯制片語言風(fēng)格,本身就是一次逆潮流而行的嘗試 。
編劇鄭重和王要當年盡管只是初出茅廬的普通人,卻堅持要嘗試這樣的臺詞風(fēng)格,并認為它能夠傳達對歷史不一樣的理解 。
他們曾在采訪中表示:“我們有一種虛榮 。當時說王朔有一種語言上的革新,我們也要有 ?!?br /> 而如今盡管對它的爭議仍然存在,但觀眾也不得不承認,編劇們的確用獨樹一幟的臺詞,塑造了《大明宮詞》特殊的美學(xué)風(fēng)格 。
在這樣的作品中,臺詞不止是電視劇中按部就班的一環(huán),甚至本身也成為了一種需要被突破被創(chuàng)造的藝術(shù)品 。

推薦閱讀