日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

孟子告子下原文介紹


孟子告子下原文介紹


1、【原文】
孟子曰:“舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市 。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能 。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻 。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡 。然后知生于憂患,而死于安樂也 。”
2、【譯文】
【孟子告子下原文介紹】孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發(fā)現(xiàn),百里奚從市場上被選拔 。所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓,使他備受窮困之苦,做事總是不能順利 。這樣來震動他的心志,堅(jiān)韌他的性情,增長他的才能 。人總是要經(jīng)常犯錯誤,然后才能改正錯誤 。心氣郁結(jié),殫思極慮,然后才能奮發(fā)而起;顯露在臉色上,表達(dá)在聲音中,然后才能被人了解 。一個國家,內(nèi)沒有守法的大臣和輔佐的賢士,外沒有敵對國家的憂患,往往容易亡國 。由此可以知道,憂患使人生存,安逸享樂卻足以使人敗亡 。”

    推薦閱讀