日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

園中有榆其上有蟬的文言文翻譯

【園中有榆其上有蟬的文言文翻譯】

園中有榆其上有蟬的文言文翻譯


園中有榆,其上有蟬的文言文翻譯為:園子里有一棵榆樹,它的上面有一只蟬 。其:代詞,意為“它的”,指榆樹 。
出自文言文《吳王欲伐荊》,其古詩原文如下:
【原文】
吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦 。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此?”對曰:“園中有樹,其上有蟬 。蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也 。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也 。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵 。
【翻譯】
吳王想要攻打楚國,告訴他的近臣們說:“敢進諫的人處死!”吳王的門客中的一個年輕人想進諫可是又不敢,于是每天他都在懷里揣著彈弓、泥丸到王宮的后花園,露水濕透了他的衣服,像這樣(連著)幾天 。吳王對他說:“你過來,苦于什么事要把衣服沾濕成這樣啊”(年輕人)回答說:“園子里有一棵榆樹,樹上有一只蟬,它在高處鳴叫,吸飲露水,卻不知一只螳螂在它身后;螳螂彎曲著身子緊緊貼附在樹枝上想捕捉這只蟬,但不知黃雀在它旁邊;而當(dāng)黃雀伸著脖子想要啄螳螂時,卻不知道我的彈丸在它下面呢 。這三個都只考慮到眼前利益,卻不考慮身后的禍患 。”吳王說:“說得好啊!”于是就取消了這次出兵 。

    推薦閱讀