不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完翻譯


不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完翻譯


不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完翻譯是:不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡 。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強有力的外援,不能獨自保全 。出自宋代蘇洵的《六國論》,這篇文章借古諷今,告誡北宋統治者要吸取六國滅亡的教訓,以免重蹈覆轍 。
原文節選:
六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦 。賂秦而力虧,破滅之道也 ?;蛟唬毫鶉?,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完 。故曰:弊在賂秦也 。
秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城 。較秦之所得,與戰勝而得者,其實百倍;諸侯之所亡,與戰敗而亡者,其實亦百倍 。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰矣 。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地 。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥 。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢 。起視四境,而秦兵又至矣 。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁,侵之愈急 。故不戰而強弱勝負已判矣 。至于顛覆,理固宜然 。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅 。”此言得之 。
譯文:
【不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完翻譯】六國的滅亡,不是(因為他們的)武器不鋒利,仗打得不好,弊端在于用土地來賄賂秦國 。拿土地賄賂秦國虧損了自己的力量,(這就)是滅亡的原因 。有人問:“六國一個接一個的滅亡,難道全部是因為賄賂秦國嗎?”(回答)說:“不賄賂秦國的國家因為有賄賂秦國的國家而滅亡 。原因是不賄賂秦國的國家失掉了強有力的外援,不能獨自保全 。所以說:弊病在于賄賂秦國 。”
秦國除了用戰爭奪取土地以外,(還受到諸侯的賄賂),小的就獲得邑鎮,大的就獲得城池 。比較秦國受賄賂所得到的土地與戰勝別國所得到的土地,(前者)實際多百倍 。六國諸侯(賄賂秦國)所喪失的土地與戰敗所喪失的土地相比,實際也要多百倍 。那么秦國最想要的,與六國諸侯最擔心的,本來就不在于戰爭 。想到他們的祖輩和父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有了很少的一點土地 。子孫對那些土地卻不很愛惜,全都拿來送給別人,就像扔掉小草一樣不珍惜 。今天割掉五座城,明天割掉十座城,這才能睡一夜安穩覺 。明天起床一看四周邊境,秦國的軍隊又來了 。既然這樣,那么諸侯的土地有限,強暴的秦國的欲望永遠不會滿足,(諸侯)送給他的越多,他侵犯得就越急迫 。所以用不著戰爭,誰強誰弱,誰勝誰負就已經決定了 。到了覆滅的地步,道理本來就是這樣子的 。古人說:“用土地侍奉秦國,就好像抱柴救火,柴不燒完,火就不會滅 。”這話說的很正確 。

    推薦閱讀